Stillschweigen - VANITAS
С переводом

Stillschweigen - VANITAS

Альбом
Der Schatten Einer Existenz
Год
2007
Язык
`Duits`
Длительность
412470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stillschweigen , artiest - VANITAS met vertaling

Tekst van het liedje " Stillschweigen "

Originele tekst met vertaling

Stillschweigen

VANITAS

Оригинальный текст

Immer wieder gehst du von uns

Immer kehrst du wieder,

Erhältst, was du schufst

Kämpfst gegen all die Stimmen,

Welch zerstörten deine Macht

Friedlich, sanft auch, angsterregend

Bist du auf dein Dasein nur bedacht

Hast du auch Angst vor der Stille und möchtest du sie dennoch spüren

Hast du auch Sehnsucht nach ihr, willst dich selbst in sie entführen

Ein wechselseitiges Bestreben liegt verwurzelt tief in uns,

Sich einfach anzuschweigen scheint für uns die größte Kunst

Ich will die Ruhe fühlen, Gefühle hören

Gedanken sollen mich führen und betören

Reticentia

Silentium horribile

Reticentia

Silentium mirabile

Am Anfang war das Wort, oder war es doch die Stille?

Ein unaufhaltsamer Redefluss, gegen unser aller Wille

Die Stille bildet den Horizont, vor dem sich alles Reden vollzieht

Sie wird durch leere Worte unterbrochen, ehe man sich versieht

Ich will die Ruhe…

Reticentia…

Unbehaglich kann sie sein, ja furchterregend

Doch sei beruhigt auch sie braucht uns

All unsere Worte, die sie erlösen

Sind für sie die größte Kunst

Reticentia…

Silentium Mirabile

Перевод песни

Je verlaat ons keer op keer

Je komt altijd terug

Ontvang wat je hebt gemaakt

vechten tegen alle stemmen

Die je kracht vernietigde

Vreedzaam, ook zachtaardig, eng

Ben je alleen bezorgd over je bestaan?

Ben jij ook bang voor de stilte en wil je die toch voelen?

Verlang je ook naar haar, wil je jezelf in haar ontvoeren

Een wederzijds verlangen zit diep in ons ingebakken,

Gewoon zwijgen lijkt ons de grootste kunst

Ik wil de rust voelen, gevoelens horen

Gedachten zouden me moeten leiden en verleiden

Reticentia

Silentium verschrikkelijk

Reticentia

Silentium mirabile

In het begin was het woord, of was het de stilte?

Een onstuitbare stroom van spraak, tegen de wil van ons allemaal

Stilte vormt de horizon waartegen alle spraak plaatsvindt

Ze wordt onderbroken door lege woorden voordat je het weet

Ik wil de rest...

terughoudend…

Ze kan zich ongemakkelijk voelen, zelfs beangstigend

Maar maak je geen zorgen, ze heeft ons ook nodig

Al onze woorden verlossen ze

Zijn voor hen de grootste kunst

terughoudend…

Silentium Mirabile

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt