Schließe Mir Die Augen - VANITAS
С переводом

Schließe Mir Die Augen - VANITAS

Альбом
Der Schatten Einer Existenz
Год
2007
Язык
`Duits`
Длительность
489950

Hieronder staat de songtekst van het nummer Schließe Mir Die Augen , artiest - VANITAS met vertaling

Tekst van het liedje " Schließe Mir Die Augen "

Originele tekst met vertaling

Schließe Mir Die Augen

VANITAS

Оригинальный текст

Ich breite meine Arme schützend über sie

Genieße ihre Zartheit, und diese Harmonie

Ewig werd ich sie lieben und die Angst ihr entziehen

Streichle ihre Hände, um der Einsamkeit zu entfliehen

Ewig sie beschützend, leb ich glücklich neben ihr

Bring ihr frische Blumen, keiner nimmt sie mir

Ewig werd ich sie lieben und den Schmerz ihr entziehen

Streichle ihre Wunden, um der Einsamkeit zu entfliehen

«Schließe mir die Augen beide

Mit den lieben Händen zu!

Geht doch alles, was ich leide,

Unter deiner Hand zur Ruh.

Und wie leise sich der Schmerz

Well um Welle schlafen leget,

Wie der letzte Schlag sich reget,

Füllest du mein ganzes Herz.»

(Theodor Storm (1817 — 1888): Schließe mir die Augen beide)

Auf den Wunden an ihrem Körper

Klebt trockner Lebenssaft

Aus dem Ausdruck ihrer Augen

Schöpfe ich nun Kraft

Mit starren Augen blickt sie mich an

Nur ihr Mund bleibt so still

Der Moment der Stille

Scheint alles was sie will

Ich streichle ihre Wangen, ich halte ihre Hand

Ich berühre ihren Körper, der durch Schicksal zu mir fand

Sie spielt in meinen Träumen, sie blickt mir ins Gesicht

Sie kennt meine Gedanken, doch ich kenn' ihre nicht

«Schließe mir die Augen…»

Перевод песни

Ik spreid mijn armen beschermend over haar heen

Geniet van hun tederheid en deze harmonie

Ik zal voor altijd van haar houden en haar angst wegnemen

Streel haar handen om aan eenzaamheid te ontsnappen

Haar eeuwig beschermend, leef ik gelukkig naast haar

Breng haar verse bloemen, niemand neemt ze van mij af

Ik zal voor altijd van haar houden en haar pijn wegnemen

Streel hun wonden om aan eenzaamheid te ontsnappen

"Sluit mijn beide ogen

Met je liefdevolle handen!

Is alles wat ik lijd oké?

Onder je hand om te rusten.

En hoe stil de pijn

Goed na golf ligt te slapen,

Als de laatste slag roert

Je vult mijn hele hart."

(Theodor Storm (1817 - 1888): Sluit mijn beide ogen)

Op de wonden op haar lichaam

Plakt droog levensbloed

Van de blik in haar ogen

Ik trek nu kracht

Ze kijkt me aan met starende ogen

Alleen haar mond blijft zo stil

Het moment van stilte

Lijkt alles wat ze wil

Ik streel haar wangen, ik houd haar hand vast

Ik raak haar lichaam aan dat me door het lot heeft gevonden

Ze speelt in mijn dromen, ze kijkt me aan

Zij kent mijn gedachten, maar ik de hare niet

"Sluit mijn ogen..."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt