Strangers Eyes - Vanessa Williams
С переводом

Strangers Eyes - Vanessa Williams

Альбом
The Comfort Zone
Год
1990
Язык
`Engels`
Длительность
376300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Strangers Eyes , artiest - Vanessa Williams met vertaling

Tekst van het liedje " Strangers Eyes "

Originele tekst met vertaling

Strangers Eyes

Vanessa Williams

Оригинальный текст

All alone, a rainy night

No one around but I fell someone watching me

I look around, the street is bare nobody there

I wonder what it could be

As I turned to walk away

Suddenly I saw his face

Never minding that we were alone

Didn’t care about the time, at the moment I was felling fine

I was looking into stranger’s eyes

(he caught me by surprise)

They looked right through me

(he looking into my eyes)

Never knew

Never, ever thought that love could be

(that's when he came)

He came and captured me

Like a scene out of a dream, I can’t believe it

Kind of strange and familiar

But in his eyes I get a sign, I get a feeling

I get the feeling he knows me

Maybe I could stay a while, maybe I could make you smile

I don’t have much to do

Maybe we could walk awhile

Maybe, maybe we could talk awhile

Can’t help looking into stranger’s eyes

I was looking into stranger’s eyes

(he caught me by surprise)

They looked right through me

(he looked into my eyes)

Never knew

Never, ever thought that love could be

(that's when he came)

He came and captured me

How was I to know this would happen

Thought I didn’t know I would meet this stranger

It’s the kind of thing that dreams are made of

And I keep thinking about stranger’s eyes

I was looking into stranger’s eyes

(he caught me by surprise)

They looked right through me

(he looked into my eyes)

Never knew

Never, ever thought that love could be

(that's when he came to me)

He came and captured me

Перевод песни

Helemaal alleen, een regenachtige nacht

Niemand in de buurt, maar ik liet iemand naar me kijken

Ik kijk om me heen, de straat is kaal niemand daar

Ik vraag me af wat het zou kunnen zijn

Toen ik me omdraaide om weg te lopen

Opeens zag ik zijn gezicht

Het maakt niet uit dat we alleen waren

Maakte me niet uit om de tijd, op het moment dat ik me goed voelde

Ik keek in de ogen van een vreemde

(hij betrapte me als een verrassing)

Ze keken dwars door me heen

(hij kijkt in mijn ogen)

Nooit geweten

Nooit, nooit gedacht dat liefde zou kunnen zijn

(toen kwam hij)

Hij kwam en nam me gevangen

Als een scène uit een droom, ik kan het niet geloven

Een beetje vreemd en vertrouwd

Maar in zijn ogen krijg ik een teken, ik krijg een gevoel

Ik krijg het gevoel dat hij me kent

Misschien kan ik een tijdje blijven, misschien kan ik je aan het lachen maken

Ik heb niet veel te doen

Misschien kunnen we een stukje lopen

Misschien, misschien kunnen we een tijdje praten

Kan het niet helpen om in de ogen van een vreemde te kijken

Ik keek in de ogen van een vreemde

(hij betrapte me als een verrassing)

Ze keken dwars door me heen

(hij keek me in de ogen)

Nooit geweten

Nooit, nooit gedacht dat liefde zou kunnen zijn

(toen kwam hij)

Hij kwam en nam me gevangen

Hoe kon ik weten dat dit zou gebeuren?

Dacht dat ik niet wist dat ik deze vreemdeling zou ontmoeten

Het is het soort dingen waar dromen van gemaakt zijn

En ik blijf aan de ogen van een vreemde denken

Ik keek in de ogen van een vreemde

(hij betrapte me als een verrassing)

Ze keken dwars door me heen

(hij keek me in de ogen)

Nooit geweten

Nooit, nooit gedacht dat liefde zou kunnen zijn

(toen kwam hij naar me toe)

Hij kwam en nam me gevangen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt