Hieronder staat de songtekst van het nummer Strangers Eyes , artiest - Vanessa Williams met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vanessa Williams
All alone, a rainy night
No one around but I fell someone watching me
I look around, the street is bare nobody there
I wonder what it could be
As I turned to walk away
Suddenly I saw his face
Never minding that we were alone
Didn’t care about the time, at the moment I was felling fine
I was looking into stranger’s eyes
(he caught me by surprise)
They looked right through me
(he looking into my eyes)
Never knew
Never, ever thought that love could be
(that's when he came)
He came and captured me
Like a scene out of a dream, I can’t believe it
Kind of strange and familiar
But in his eyes I get a sign, I get a feeling
I get the feeling he knows me
Maybe I could stay a while, maybe I could make you smile
I don’t have much to do
Maybe we could walk awhile
Maybe, maybe we could talk awhile
Can’t help looking into stranger’s eyes
I was looking into stranger’s eyes
(he caught me by surprise)
They looked right through me
(he looked into my eyes)
Never knew
Never, ever thought that love could be
(that's when he came)
He came and captured me
How was I to know this would happen
Thought I didn’t know I would meet this stranger
It’s the kind of thing that dreams are made of
And I keep thinking about stranger’s eyes
I was looking into stranger’s eyes
(he caught me by surprise)
They looked right through me
(he looked into my eyes)
Never knew
Never, ever thought that love could be
(that's when he came to me)
He came and captured me
Helemaal alleen, een regenachtige nacht
Niemand in de buurt, maar ik liet iemand naar me kijken
Ik kijk om me heen, de straat is kaal niemand daar
Ik vraag me af wat het zou kunnen zijn
Toen ik me omdraaide om weg te lopen
Opeens zag ik zijn gezicht
Het maakt niet uit dat we alleen waren
Maakte me niet uit om de tijd, op het moment dat ik me goed voelde
Ik keek in de ogen van een vreemde
(hij betrapte me als een verrassing)
Ze keken dwars door me heen
(hij kijkt in mijn ogen)
Nooit geweten
Nooit, nooit gedacht dat liefde zou kunnen zijn
(toen kwam hij)
Hij kwam en nam me gevangen
Als een scène uit een droom, ik kan het niet geloven
Een beetje vreemd en vertrouwd
Maar in zijn ogen krijg ik een teken, ik krijg een gevoel
Ik krijg het gevoel dat hij me kent
Misschien kan ik een tijdje blijven, misschien kan ik je aan het lachen maken
Ik heb niet veel te doen
Misschien kunnen we een stukje lopen
Misschien, misschien kunnen we een tijdje praten
Kan het niet helpen om in de ogen van een vreemde te kijken
Ik keek in de ogen van een vreemde
(hij betrapte me als een verrassing)
Ze keken dwars door me heen
(hij keek me in de ogen)
Nooit geweten
Nooit, nooit gedacht dat liefde zou kunnen zijn
(toen kwam hij)
Hij kwam en nam me gevangen
Hoe kon ik weten dat dit zou gebeuren?
Dacht dat ik niet wist dat ik deze vreemdeling zou ontmoeten
Het is het soort dingen waar dromen van gemaakt zijn
En ik blijf aan de ogen van een vreemde denken
Ik keek in de ogen van een vreemde
(hij betrapte me als een verrassing)
Ze keken dwars door me heen
(hij keek me in de ogen)
Nooit geweten
Nooit, nooit gedacht dat liefde zou kunnen zijn
(toen kwam hij naar me toe)
Hij kwam en nam me gevangen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt