Башня - Валдай
С переводом

Башня - Валдай

Альбом
Девочка-тинейджер
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
212130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Башня , artiest - Валдай met vertaling

Tekst van het liedje " Башня "

Originele tekst met vertaling

Башня

Валдай

Оригинальный текст

Ты за стенкой со мной проживаешь,

Ты соседом меня называешь,

Мой покой ты всегда нарушаешь —

Хлопаешь дверью, жить мне мешаешь.

Вечно на кухне твой чайник свистит,

Мама на папу за что-то кричит,

Чашки гремят, и шумит пылесос,

Гавкает громко голодный барбос.

твой холодильник так сильно гудит —

Стенка моя постоянно дрожит,

Вместе со стенкой дрожит и кровать…

Все!

Надоело!

Иду воевать!

дверь ты открыла — и что же я вижу —

Челюсть повисла моя неподвижно —

В детстве похожа была на крота,

Вдруг изменилась ты и расцвела!

Припев:

Башню срывает ветер

И уносит в Уругвай.

Ох, уж девчонки эти…

Околдуют, так и знай.

Башню срывает ветер

И уносит в Гондурас.

Ох, уж девчонки эти…

Провели в который раз.

Дверь ты открыла, сказала: «Привет!».

Я промолчал почему-то в ответ,

Ты, к сожалению, не растерялась:

Был поцелуй или мне показалось?

Но вдруг откуда-то из-за двери

Чайники, ложки, собаки, коты,

Мама и папа верхом на метле…

Все друг за другом помчались ко мне!

Вот, целый год этот круговорот

И день и ночь напролет покоя мне не дает.

Вот, целый год этот круговорот

Меня куда-то несет, как заводной вертолет.

Припев 2 раза.

Припев: 1, 3 строчка.

1, 3 строчка.

Ох!

Перевод песни

Je woont bij mij achter de muur,

Je noemt me buurman

Je verbreekt altijd mijn vrede -

Je gooit de deur dicht, je bemoeit je met mijn leven.

Je waterkoker fluit altijd in de keuken,

Mama schreeuwt tegen papa om iets,

Kopjes rammelen, en de stofzuiger maakt geluid,

Een hongerige hond blaft luid.

je koelkast maakt veel lawaai

Mijn muur blijft trillen

Het bed schudt mee met de muur...

Alle!

Moe!

Ik ga vechten!

je opende de deur - en wat zie ik -

Mijn kaak hing onbeweeglijk -

In haar jeugd zag ze eruit als een mol,

Plotseling veranderde en bloeide je!

Refrein:

De wind blaast de toren

En neemt hem mee naar Uruguay.

O, die meiden...

Ze zullen betoveren, dus dat weet je.

De wind blaast de toren

En brengt het naar Honduras.

O, die meiden...

Nog een keer besteed.

Je opende de deur, zei: "Hallo!".

Om de een of andere reden zweeg ik als antwoord,

U bent helaas niet verloren:

Was er een kus of was het mijn verbeelding?

Maar ineens van ergens achter de deur

Theepotten, lepels, honden, katten,

Papa en mama rijden op een bezemsteel...

Iedereen rende de een na de ander naar me toe!

Hier, het hele jaar deze cyclus

En dag en nacht geeft het me geen rust.

Hier, het hele jaar deze cyclus

Het draagt ​​me ergens als een uurwerkhelikopter.

Koor 2 keer.

Koor: 1, 3 regels.

1, 3 lijn.

Oh!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt