Azərbaycanım - Uran
С переводом

Azərbaycanım - Uran

Год
2020
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
219750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Azərbaycanım , artiest - Uran met vertaling

Tekst van het liedje " Azərbaycanım "

Originele tekst met vertaling

Azərbaycanım

Uran

Оригинальный текст

Cümlə Azərbaycanım!

Gücümdür Azərbaycanım!

Könlümdə bir od alovlanır

Canımdır Azərbaycanım!

Gücümdür Azərbaycanım!

Türkümdür Azərbaycanım!

Torpaqda oturanlar bilsin!

Qana qandır Azərbaycanım!

Vətən, vətən, çağır əynimdə kəfən

Ölümü bağırır bəbən

Hər doyüşdə zəfərə çatana qədər

Qadanı alana qədər Azərbaycan

Azərbaycan, Azərbaycan!

Bir əlimdə fədadır can, torpağına axıdaram qan

Layiq olmamışam sənə, bilirəm

Haçan istərsən oğlunu yerli-dibli dan!

Mən ürək bağlamışam sənə, sən bağlama, amma

Fənadır axırım, Azərbaycan — ay can, ay can…

Qurban can hər qarıncına, əriyim, qatılım torpağına

Bil ki, böyük bir fəxrdir mənə

Əlimdə qılıncım qələm, atıram ki, hər bir qədəm

Xatalıdır bu bədən bil, xatalıdır bu bədən bil

Dil bağlıdır torpağına, qızıl, qara dağına, bağına

Qurbanam Heydərbaba dağına

Heydər… Heydər… Heydər…

Heydər… Heydər… Heydər!

Türküdür peykər, hey!

İstəyi yeridər, hey!

Yeridər, yeridər!

Bizlərə qorxu, ar, bizlərə qorxu, ar!

Güclü qollu, qurd ürəkli oğulların var

Edin bunu düşmənlərin arasında car

Bu torpaq qanınızı dağıdar, dağıdar

Bu torpaq qanınızı dağıdar, dağıdar

Cümlə Azərbaycanım!

Gücümdür Azərbaycanım!

Könlümdə bir od alovlanır

Canımdır Azərbaycanım!

Gücümdür Azərbaycanım!

Türkümdür Azərbaycanım!

Torpaqda oturanlar bilsin!

Qana qandır Azərbaycanım!

İlanın ağına, qarasına lənət, dalında ağasına lənət

Canavar qoymayıb halət!

Ya Rəbb, kömək et, orduma taqət!

Neçə il çəkir əsarət?

Hanı ədalət?

Varmı nəzarət?

Sizinçün adi torpaqlar, bizimçün işğal faktoru rəzalət!

Kim deyir «sülh», gəl bura!

Otuz il geriyə sür və gəl bura!

İndisə gec qəbula.

Əsgəri gücümə vec atan tapılar

Bağlı qapılar.

Savaşım haqq!

Mənəmi yaraşmır savaşmaq?

Dığanın cavabını verməkçün indi lazım hələ bir dünyadan soruşmaq?!

Oyatdınız milli şüurumu, istədiniz süqutumu, aldınız zühurumu!

Saymadınız xalqın qürurunu, torpağa vurğunlar döyüşər uğrunda

Silah danışığa, bil, verməz yol.

Ədalətsiz barışıq?

Dinməz qoy!

Üzüm gülməz tam, əgər Gülüstan işğalda, ordu məşğul xilasla!

İndi…

Bu dastanı yazır əsgər qanı, şəhid canı ilə (ya Allah!)

Bütöv Azərbaycan üçün!

Bütün Azərbaycan ilə (dinlə)

Cümhuriyyətin ərazisi olmalı cümlə hürr (hə)

Yarımçıq vətən — bu nə ifadə, denən, bu nə cümlədir?!

Ordumun addım səsi ifrit sürüsünü artıq salıb qorxuya

Hesab vaxtı gəlib, cavab verməli sorğuya!

Bu oğurluq diyar!

İndi hay bağırsın oğru, vay edib imdad çağırsın oğru

Zay edib son şansı çıxartsın ordan

Ya ağ bayraq, ya da bas bayıra burdan!

(Çünki)

Cümlə Azərbaycanım!

Gücümdür Azərbaycanım!

Könlümdə bir od alovlanır

Canımdır Azərbaycanım!

Gücümdür Azərbaycanım!

Türkümdür Azərbaycanım!

Torpaqda oturanlar bilsin!

Qana qandır Azərbaycanım!

Cümlə Azərbaycanım!

Gücümdür Azərbaycanım!

Könlümdə bir od alovlanır!

Canımdır Azərbaycanım!

Cümlə Azərbaycanım!

Türkümdür Azərbaycanım!

Torpaqda oturanlar bilsin!

Qana qandır Azərbaycanım!

Перевод песни

Veroordeel mijn Azerbeidzjan!

Mijn kracht is mijn Azerbeidzjan!

Er brandt een vuur in mijn hart

Mijn lieve Azerbeidzjan!

Mijn kracht is mijn Azerbeidzjan!

Mijn groep is Azerbeidzjan!

Laat degenen die op de grond zitten het weten!

Verdomd Azerbeidzjan!

Vaderland, vaderland, noem me een lijkwade

Baby schreeuwt dood

Tot de overwinning in elke strijd

Totdat het verbod wordt opgeheven, Azerbeidzjan

Azerbeidzjan, Azerbeidzjan!

In één hand offer ik mijn leven, ik vergoot bloed op de grond

Ik heb je niet verdiend, ik weet het

Wanneer u uw zoon van de grond af wilt!

Ik sloot mijn hart voor jou, jij sluit niet, maar

Fanadir akhirim, Azerbeidzjan - ay can, ay can...

Offer ziel aan elke mier, naar het land van smelten, samenvoegen

Weet dat het een grote eer voor mij is

Ik heb een pen en een zwaard in mijn hand, ik gooi elke stap

Weet dat dit lichaam fout is, weet dat dit lichaam fout is

De taal is verbonden met het land, goud, zwarte berg, tuin

Mijn slachtoffer is Heydar Baba Mountain

Heydar... Heydar... Heydar...

Heydar... Heydar... Heydar!

Het is een satelliet, hé!

Het is een wens, hé!

Het is er, het is er!

Vrees ons, schaam ons, vrees ons, schaam!

Je hebt sterk bewapende, wolfshartige zonen

Maak er een auto van tussen de vijanden

Dit land zal verstrooien, uw bloed verstrooien

Dit land zal verstrooien, uw bloed verstrooien

Veroordeel mijn Azerbeidzjan!

Mijn kracht is mijn Azerbeidzjan!

Er brandt een vuur in mijn hart

Mijn lieve Azerbeidzjan!

Mijn kracht is mijn Azerbeidzjan!

Mijn groep is Azerbeidzjan!

Laat degenen die op de grond zitten het weten!

Verdomd Azerbeidzjan!

Vervloekt zij het wit van de slang, zwart, vervloekt is de heer

Verlaat het monster niet!

O Heer, help mijn leger!

Hoeveel jaar duurt slavernij?

Waar is de rechtbank?

Is er controle?

Gewone gronden voor u, de bezettingsfactor voor ons is een schande!

Wie zegt "vrede", kom hier!

Dertig jaar terug en kom hier!

Het is te laat nu.

Er zijn mensen die om mijn militaire kracht geven

Gesloten deuren.

Mijn oorlog is goed!

Ben ik niet geschikt om te vechten?

Nu moet je een andere wereld vragen om Diga te beantwoorden?!

Je hebt mijn nationale bewustzijn gewekt, je wilde mijn ondergang, je hebt mijn wederverschijning ontvangen!

Je telde niet de trots van de mensen, degenen die de grond raakten om te vechten

Wapens laten geen onderhandelingen toe, weet je.

Oneerlijke verzoening?

Wees niet stil!

Druiven zijn vol van het lachen, als Gulustan bezet is, is het leger bezig met redden!

Nutsvoorzieningen…

Hij schrijft deze sage met het bloed van een soldaat, de ziel van een martelaar (of God!)

Voor heel Azerbeidzjan!

Met heel Azerbeidzjan (luister)

Moet het grondgebied van de republiek zijn, straf hürr (ja)

Onvolledig thuisland - wat is deze uitdrukking, om zo te zeggen, wat is deze zin ?!

Het geluid van de voetstappen van mijn leger maakt de kudde heksen bang

Het is tijd om de vraag te beantwoorden!

Dit is een land van diefstal!

Laat de dief nu schreeuwen, laat de dief om hulp roepen!

Laat hem verspillen en zijn laatste kans grijpen

Ofwel een witte vlag of een bas hier!

(Omdat)

Veroordeel mijn Azerbeidzjan!

Mijn kracht is mijn Azerbeidzjan!

Er brandt een vuur in mijn hart

Mijn lieve Azerbeidzjan!

Mijn kracht is mijn Azerbeidzjan!

Mijn groep is Azerbeidzjan!

Laat degenen die op de grond zitten het weten!

Verdomd Azerbeidzjan!

Veroordeel mijn Azerbeidzjan!

Mijn kracht is mijn Azerbeidzjan!

Er brandt een vuur in mijn hart!

Mijn lieve Azerbeidzjan!

Veroordeel mijn Azerbeidzjan!

Mijn groep is Azerbeidzjan!

Laat degenen die op de grond zitten het weten!

Verdomd Azerbeidzjan!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt