Hieronder staat de songtekst van het nummer Керуак , artiest - Умка и Броневик met vertaling
Originele tekst met vertaling
Умка и Броневик
А себе сказал: я в дороге на небеса
Сам себя записал, сам себе проделал глаза
Сам себя засосал в бестелесные словеса
Нет дороги назад, есть дорога в полный вперед
Либо полный обсад, либо столь же полный пролёт
Либо хавай прасад, либо слизывай сладолёд
Нету сладу со льдом, есть виски с водой дорогой
Где дорога, где дом, где дорога твоя домой?
Бесполезен бег белой лошади молодой
Нету сладу со льдом, есть виски с водой дорогой
Где дорога, где дом, где дорога твоя домой?
Бесполезен бег белой лошади молодой
Фредерик, Фредерик, уезжай поскорей в Непал
Близорукий Берлин в банку с пивом тебя заклепал
Жаль, бедняга Д.Г.
ни туда, ни туда не попал
Фердинанд, Фердинанд, убегай поскорей в Алжир
Виноградный Weinbrand абсолютен, как рыбий жир
Старожил автострад навсегда на все положил
Керуак, трепло, где наш коцаный кадиллак?
Кончен бал, голубиным калом заляпан лак
Полный бак Балкан — полный влак болтовни — всех благ
Керуак, трепло, где наш коцаный кадиллак?
Кончен бал, голубиным калом заляпан лак
Полный бак Балкан — полный влак болтовни — всех благ
Конец июля (28?) '94
En hij zei tegen zichzelf: ik ben op weg naar de hemel
Ik heb mezelf opgenomen, ik heb mijn eigen ogen gemaakt
Hij zoog zichzelf in onstoffelijke woorden
Er is geen weg terug, er is een weg naar volle vaart vooruit
Ofwel volledige behuizing of even volledige overspanning
Ofwel hebben prasadam of lik het ijs?
Er is geen zoet met ijs, er is whisky met water schat
Waar is de weg, waar is het huis, waar is je weg naar huis?
Het rennen van een jong wit paard is nutteloos
Er is geen zoet met ijs, er is whisky met water schat
Waar is de weg, waar is het huis, waar is je weg naar huis?
Het rennen van een jong wit paard is nutteloos
Frederick, Frederick, vertrek snel naar Nepal
Myopic Berlin heeft je vastgeklonken in een blikje bier
Jammer arme D.G.
niet daar of daar gekomen
Ferdinand, Ferdinand, ren snel naar Algerije
Grape Weinbrand is absoluut als visolie
De oldtimer van de snelwegen zette alles voor altijd op alles
Kerouac, yap, waar is onze kozan Cadillac?
De bal is voorbij, vernis is bevlekt met duivenpoep
Een volle tank van de Balkan - een volle wolk van gebabbel - het allerbeste
Kerouac, yap, waar is onze kozan Cadillac?
De bal is voorbij, vernis is bevlekt met duivenpoep
Een volle tank van de Balkan - een volle wolk van gebabbel - het allerbeste
Eind juli (28?) '94
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt