Hieronder staat de songtekst van het nummer Pensando a te , artiest - Umberto Tozzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Umberto Tozzi
Pensando a te
Pensando a te
Pensando a te
Pensando a te, io mi vesto e via
Pensando a te, come un soffio, io
Pensando a te, un biglietto, addio
I passaporti prego, qui che c'è?
Valigie, sogni e forse un po' di te
Qui un anno fa guardavo l’Italia
Come una vecchia zia in miseria
Qui ora sto pensando a te
Un anno fa c’era una stella in più
Com’eri bella sotto il cielo, tu
Sì, anima mia di vecchio soldato
La biancheria non hai perduto
E per lei hai sempre vinto tu
Ah, ecco gli alberi
Da quanto tempo non li sognavo più
Ah, ecco gli alberi e mi risveglio…
Pensando a te, che a quest’ora sei
Pensando a te, calda come il pane
Pensando a te, io ti voglio bene
Pensando a te, con le mani in croce
Pensando a te, con la stessa voce
Pensando a te, io ritorno
Un caldo bagno schiuma di poesia
Vuoi esser mia, semplicemente mia
Vuoi una frittata di pane e d’amore
Fammi dormire sul tuo cuore
Fammi dormire sul tuo cuore…
Ah, ecco gli alberi
Da quanto tempo non li sognavo più
Ah, ecco gli alberi e mi risveglio…
Pensando a te, che a quest’ora sei
Pensando a te, calda come il pane
Pensando a te, io ti voglio bene
Pensando a te, con le mani in croce
Pensando a te, con la stessa voce
Pensando a te, io ritorno a te
Ik denk aan jou
Ik denk aan jou
Ik denk aan jou
Ik denk aan jou, ik kleed me aan en ga
Denkend aan jou, als een ademteug, mij
Ik denk aan je, een kaartje, tot ziens
Paspoorten alstublieft, wat is het hier?
Koffers, dromen en misschien een beetje van jou
Hier keek ik een jaar geleden naar Italië
Als een oude tante in ellende
Hier denk ik nu aan je
Een jaar geleden was er een extra ster
Wat was je mooi onder de hemel
Ja, mijn ziel van een oude soldaat
Het linnen dat je niet bent kwijtgeraakt
En voor haar heb je altijd gewonnen
Ah, hier zijn de bomen
Hoe lang heb ik er niet meer van gedroomd
Ah, hier zijn de bomen en ik word wakker...
Ik denk aan jou, wie zijn op dit moment
Ik denk aan jou, heet als brood
Ik denk aan je, ik hou van je
Ik denk aan jou, met je handen aan het kruis
Ik denk aan jou, met dezelfde stem
Ik denk aan jou, ik kom terug
Een warm bubbelbad vol poëzie
Je wilt van mij zijn, gewoon van mij
Wil je een omelet van brood en liefde?
Laat me op je hart slapen
Laat me op je hart slapen...
Ah, hier zijn de bomen
Hoe lang heb ik er niet meer van gedroomd
Ah, hier zijn de bomen en ik word wakker...
Ik denk aan jou, wie zijn op dit moment
Ik denk aan jou, heet als brood
Ik denk aan je, ik hou van je
Ik denk aan jou, met je handen aan het kruis
Ik denk aan jou, met dezelfde stem
Als ik aan je denk, kom ik bij je terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt