Hieronder staat de songtekst van het nummer Non ti ho mai detto come sei , artiest - Umberto Tozzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Umberto Tozzi
Non ti ho mai detto come sei
Che adesso ancora e sempre ti risposerei
Non si?
mai spenta quella luce negli occhi tuoi di pace
Che guarirebbe il mondo
E anche quelli come me uomini d’asfalto che per?
piangono
Di fronte alle amarezze
Io voglio ancora riinventarti
E non vorrei mai e poi mai pi?
addolorarti
Io so che devo romanzarti perch?
tu sei cos?
ribelle
Perch?
sei tu il mio pi?
dolce agglomerato di risorse della mente
Per quel sapore e quel gentile odore che hai solo tu sulla tua pelle
Io voglio ancora impressionarti per quel che io so darti
Perch?
adoro accarezzare i tuoi riposi
E voglio ancora accompagnarti in tutti quei posti
Che han visto crescere il mio cuore
Per rivedere il tuo sorriso su quel tuo caro viso
Quando mi rivedrai arrivare con un fiore
Che ingrandir?
il nostro amore perch?
si questo?
l’amore pi?
travolgente
E ora ti ho detto quel che sei
Che niente e mai nessuno potr?
pi?
cancellarti agli occhi miei
Che cerco sempre la tua bocca ed?
la tua voglia che mi tocca
e tocca dentro il tuo pi?
grande sentimento
E si l’ho detto sei tu sar?
per sempre tu
Sar?
per sempre pi?
travolgente
(Grazie a Goliath per questo testo)
Ik heb je nooit verteld hoe je bent
Dat ik af en toe met je zou hertrouwen
Zou je niet?
doofde nooit dat licht in je ogen van vrede
Dat zou de wereld helen
En zelfs die zoals ik asfaltmannen voor wie?
zij huilen
In het aangezicht van bitterheid
Ik wil je nog steeds opnieuw uitvinden
En ik zou nooit meer meer willen?
treur om je
Ik weet dat ik je moet romantiseren, waarom?
ben jij zo?
rebel
Waarom?
ben jij mijn pi?
zoete conglomeraat van middelen van de geest
Voor die smaak en die zachte geur die alleen jij op je huid hebt
Ik wil nog steeds indruk op je maken voor wat ik je kan geven
Waarom?
Ik hou ervan om je rust te strelen
En ik wil je nog steeds vergezellen naar al die plaatsen
Die mijn hart hebben zien groeien
Om je lach te zien op dat lieve gezicht van je
Als je me weer ziet aankomen met een bloem
Wat ga ik vergroten?
onze liefde waarom?
Ja dit?
hou van pi?
overweldigend
En nu heb ik je verteld wat je bent
Dat niets en niemand ooit zal kunnen?
pi?
wis je in mijn ogen
Wat ben ik altijd op zoek naar je mond en?
jouw verlangen dat me raakt
en raakt in je pi?
goed gevoel
En ja, zei ik, ben jij het sar?
voor altijd jij
Sar?
vooraltijdmeer?
overweldigend
(Met dank aan Goliath voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt