Hieronder staat de songtekst van het nummer Le parole , artiest - Umberto Tozzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Umberto Tozzi
Le parole contano dille piano tante volte rimangono
fanno male anche se dette per rabbia
si ricordano si ricordano.
Le parole quante volte rimangono le parole
feriscono le parole ti cambiano
ti bastava anche un filo di voce per dirmi ti amo
ma quante volte mi hai urlato sul viso che valevo poco.
Mi sentivo un bambino immaturo e magari ero un uomo
ti credevo una donna importante eri donna a met?.
Dimmi che rimane di noi due dimmi hi ci riavviciner?
a te sembrava un gioco bello se dura poco
era una cena fredda da consumarsi in fretta.
A te sembrava un gioco bello se dura poco
era una cena fredda che hai consumato in fretta.
Le parole mordono hanno fame come i cani ti ringhiano
dentro il cuore fanno male e si insinuano ti consumano ti divorano.
Le parole fanno danni invisibili sono note che aiutano e che la notte confortano
quante volte leggere e preziose me le hai sussurrate
ma altre volte mi hai dato del pazzo se di te morivo.
Mi sentivo un bambino immaturo e magari ero un uomo
ti credevo una donna importante eri donna a met?.
Dimmi che rimane di noi due dimmi chi ci riavviciner?
a te sembrava un gioco bello se dura poco
era una cena fredda da consumarsi in fretta.
A te sembrava un gioco bello se dura poco
era una cena fredda che hai consumato in fretta.
Woorden zijn belangrijk, zeg het zachtjes, zo vaak blijven ze
ze doen pijn, zelfs als ze uit woede worden gezegd
ze herinneren zich dat ze het zich herinneren.
De woorden hoe vaak zijn de woorden over?
gekwetste woorden veranderen je
zelfs een zwakke stem was genoeg om me te vertellen dat ik van je hou
maar hoe vaak heb je in mijn gezicht geschreeuwd dat ik weinig waard was.
Ik voelde me een onvolwassen kind en misschien was ik een man
Ik dacht dat je een belangrijke vrouw was, je was een halve vrouw?.
Vertel me wat er over is van ons tweeën zeg me hallo, zullen we dichterbij komen?
voor jou leek het een leuk spel als het niet lang duurt
het was een koud diner om snel te eten.
Voor jou leek het een goed spel als het niet lang zou duren
het was een koud diner dat je snel at.
Woorden bijten hongerig zoals honden naar je grommen
in het hart doen ze pijn en ze kruipen ze consumeren je ze verslinden je.
Woorden richten onzichtbare schade aan, zijn notities die 's nachts helpen en troosten
hoe vaak gelezen en kostbaar heb je ze me gefluisterd
maar andere keren noemde je me gek als ik aan je stierf.
Ik voelde me een onvolwassen kind en misschien was ik een man
Ik dacht dat je een belangrijke vrouw was, je was een halve vrouw?.
Vertel me wat er over is van ons tweeën, vertel me wie ons dichterbij gaat brengen?
voor jou leek het een leuk spel als het niet lang duurt
het was een koud diner om snel te eten.
Voor jou leek het een goed spel als het niet lang zou duren
het was een koud diner dat je snel at.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt