Hieronder staat de songtekst van het nummer Il mio domani , artiest - Umberto Tozzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Umberto Tozzi
Stanotte no non sei con me
Non parlo non rido e so il perch?
Succede che una parte di noi
Si avvicina al cielo prima o poi
E bevi un po' ti illumini non vedi non senti
Ma l’aspetti verr?
forse domani
Come tanti bambini cos?
ero anch’io
Cosa fai tu da grande io mi aspetto di pi?
Ma la pioggia nel tempo ha bagnato anche me
E da solo cadendo ho gridato perch?
Non piangere non perderti devi vincere adesso
Tu mi hai detto sar?
forse domani, forse domani
E immagino un deserto che ha foreste di lill?
Dove sognare cancellando le citt?
— ma da solo
Io corro dove il tempo non ha pace n?
piet?
E nell’attesa del Natale che verr?
sar?
solo
Solo con i miei pensieri come tutti
Cos?
anch’io pregher?
per il domani
Abbracciati nel mare il ricordo di te
Solo con il mio male mi consumo perch?
Se la grandine al sole non si scioglie con te
Tu non puoi cancellare il desiderio che ho in me
Di vivere illudendomi che mi allunghi le mani
E che tu poi sia il mio vero domani — il mio domani
E immagino carezze quelle nei capelli tuoi
Ma soffia un vento di altalene che non vuoi e da solo
Accendo questa stella che speranze pi?
non d?
E come il muro di Berlino croller?
un anno d’oro
Ma?
un eclissi di te e dietro tutti i miei perch?
Sarai sempre il mio domani tu — uh -uh -uh -uh -uh
Je bent niet bij me vanavond
Ik spreek niet, ik lach niet en ik weet waarom?
Het gebeurt dat een deel van ons
Vroeg of laat komt het dicht bij de hemel
En drink een beetje, je verlicht, je ziet niet, je hoort niet
Maar wacht, zal het komen?
misschien morgen
Hoeveel kinderen vinden dat leuk?
ik was ook
Wat doe je als ik groot ben en ik meer verwacht?
Maar de regen na verloop van tijd heeft mij ook nat gemaakt
En alleen vallend schreeuwde ik waarom?
Huil niet, verdwaal niet, je moet nu winnen
Je vertelde me sar?
misschien morgen, misschien morgen
En ik stel me een woestijn voor met seringenbossen?
Waar te dromen door de steden te verwijderen?
- maar alleen
Ik ren waar de tijd geen rust heeft of?
jammer?
En in afwachting van de komst van Kerstmis?
zo?
alleen
Alleen met mijn gedachten zoals iedereen
Wat?
zal ik ook bidden?
voor morgen
Omarm de herinnering aan jou in de zee
Alleen met mijn kwaad ben ik verteerd waarom?
Als de hagel in de zon niet met je smelt
Je kunt het verlangen dat ik in me heb niet uitwissen
Om te leven in de illusie dat je je handen naar mij uitstrekt
En dan ben jij mijn echte morgen - mijn morgen
En ik stel me die strelingen in je haar voor
Maar er waait een wind van schommels die je niet wilt en vanzelf
Ik steek deze ster aan, wat hoop je het meest?
niet D?
En hoe viel de Berlijnse Muur?
een gouden jaar
Maar?
een eclips van jou en achter al mijn waarom?
Je zult altijd mijn morgen zijn, jij - uh -uh -uh -uh -uh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt