Il grido - Umberto Tozzi
С переводом

Il grido - Umberto Tozzi

Год
2016
Язык
`Italiaans`
Длительность
303200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il grido , artiest - Umberto Tozzi met vertaling

Tekst van het liedje " Il grido "

Originele tekst met vertaling

Il grido

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

E sono giorni che guardo il cielo

E non vedo il sole

E le mie notti non sono più splendide d’amore

E la mia bocca non beve più

Perché ha bevuto tutto

Ho solo fame di una giustizia che ormai mi ha rotto

Ah-ah-ah, facce di angeli luridi!

Ah-ah-ah, burattini fanatici!

E sono stanco di vedere mamme cercare aiuto

Siamo la gente che vive colpe di chi ha goduto

Ricorda il tempo che già dicevo no

Ma adesso basta

Non voglio più, non ci provare più

A soffocare il grido, no

Ed io lo so che anche se dico no

Sono un privilegiato

Ma non pensare ch’io non abbia occhi

Perché ho già pagato

E proprio adesso che li alzo al cielo

E che non c'è più il sole

Mi accorgo quanta gente piange

Per un po' d’amore

Ah-ah-ah, facce di angeli luridi!

Ah-ah-ah, voi giocate con gli alibi!

Come sarebbe vedere in noi

Solo sorrisi e pace?

E in tutti gli angoli di questo mondo

Uomini felici?

Telegiornali di bambini allegri

Di giochi e fate

Senza paura di un futuro al buio

Che li stordisce, no

Ah-ah-ah, facce di angeli luridi!

Ah-ah-ah, il potere ci affascina!

Ah-ah-ah, facce di angeli luridi!

Ah-ah-ah, criminali fanatici!

Ah-ah-ah, due millenni di lacrime!

Ah-ah-ah, noi ubriachi di frottole!

Ah-ah-ah, facce di angeli luridi!

Ah-ah-ah, noi non vogliamo i sonniferi!

Ah-ah-ah, facce di angeli luridi!

Перевод песни

En ik kijk al dagen naar de lucht

En ik zie de zon niet

En mijn nachten zijn niet langer prachtig met liefde

En mijn mond drinkt niet meer

Omdat hij alles dronk

Ik heb alleen honger naar een gerechtigheid die me nu heeft gebroken

Ah-ah-ah, gezichten van vuile engelen!

Ah-ah-ah, fanatieke poppen!

En ik ben het zat om moeders hulp te zien zoeken

Wij zijn de mensen die de fouten ervaren van degenen die hebben genoten

Herinner je de keer dat ik al nee zei

Maar dat is nu genoeg

Ik wil niet meer, probeer het niet meer

Om de kreet te onderdrukken, nee

En ik weet dat zelfs als ik nee zeg

ik ben bevoorrecht

Maar denk niet dat ik geen ogen heb

Omdat ik al betaald heb

Het is nu dat ik ze naar de hemel verhef

En dat de zon weg is

Ik merk hoeveel mensen huilen

Voor een beetje liefde

Ah-ah-ah, gezichten van vuile engelen!

Ah-ah-ah, je speelt met alibi's!

Hoe het zou zijn om in ons te zien

Alleen glimlachen en vrede?

En in alle hoeken van deze wereld

Blije mannen?

Vrolijk kindernieuws

Van spelletjes en feeën

Zonder angst voor een toekomst in het donker

Dat verbijstert hen, nee

Ah-ah-ah, gezichten van vuile engelen!

Ah-ah-ah, macht fascineert ons!

Ah-ah-ah, gezichten van vuile engelen!

Ah-ah-ah, fanatieke criminelen!

Ah-ah-ah, twee millennia van tranen!

Ah-ah-ah, we dronken leugens!

Ah-ah-ah, gezichten van vuile engelen!

Ah-ah-ah, we willen geen slaappillen!

Ah-ah-ah, gezichten van vuile engelen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt