Hieronder staat de songtekst van het nummer Esserci , artiest - Umberto Tozzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Umberto Tozzi
A un appuntamento che arriverà
A un lontano grido di aiuto io voglio essere là
Su un aereo pieno di carità
Su quel ponte prima di un tuffo nell’aldilà
E forse chissà… anche se mai lo farò… voglio pensare più in là…
Esserci… è il bisogno che ho
Di abitare più in là di quello spazio che avrò
Esserci… è una parte di me
Non voglio scappare se dici io voglio esserci
Forse solo il tempo mi tradirà
Perché esserci è dentro il cuore e ci resterà… e ci resterà
Forte più di un tuono lo griderò
Esserci è un’intesa davvero e c'è da fare da un po'
Si c'è da fare da un po'
Per la coscienza non so… ma qualcosa farò…
Esserci… Su quell’arcobaleno che riporta il sereno fra gli uomini
Io voglio esserci… perché è bello sognare
Di guarire quel male di non «esserci» mai
E come un lampo dal cielo il mondo si veste d’amore
E in quella notte anche un uomo d’amianto gli brucerà il cuore
Esserci… per gioire con te perché tutti dobbiamo un po' esserci
Voglio pensarla così… perché mi piace così…
Esserci…
Voglio pensarla così… io voglio esserci…
Perché non esco da qui se non la vivo così
Io voglio «esserci»
Naar een afspraak die komt
Bij een verre schreeuw om hulp wil ik er zijn
In een vliegtuig vol liefdadigheid
Op die brug voor een duik in het hiernamaals
En misschien wie weet... ook al zal ik dat nooit doen... ik wil verder nadenken...
Er zijn ... is de behoefte die ik heb
Om te leven voorbij de ruimte die ik zal hebben
Er zijn ... is een deel van mij
Ik wil niet wegrennen als je zegt dat ik daar wil zijn
Misschien zal alleen de tijd me verraden
Want daar zijn zit in het hart en het zal daar blijven... en het zal daar blijven
Luider dan de donder zal ik het schreeuwen
Er zijn is echt een begrip en het is al een tijdje aan de gang
Ja, we doen het al een tijdje
Voor het geweten weet ik het niet ... maar ik zal iets doen ...
Om daar te zijn ... Op die regenboog die de mannen rust brengt
Ik wil daar zijn ... omdat het leuk is om te dromen
Om dat kwaad van nooit "zijn" te genezen
En als een bliksemschicht uit de hemel, kleedt de wereld zich aan met liefde
En die nacht zal zelfs een asbestman zijn hart verbranden
Om daar te zijn ... om ons samen met jou te verheugen, want we moeten er allemaal een beetje bij zijn
Ik wil zo denken ... omdat ik het zo leuk vind ...
Daar zijn ...
Ik wil denken van wel... ik wil erbij zijn...
Want ik kom hier niet weg als ik het niet zo leef
Ik wil daar zijn"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt