Hieronder staat de songtekst van het nummer Anch'io in paradiso , artiest - Umberto Tozzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Umberto Tozzi
Sono ancora al limite, voglio essere utile
Non esiste più città che mi dia una risposta
Sono figlio del tuo Dio, voglio meritarmelo
Non mi devo arrendere, da oggi no, io gli darò un senso
Devo cominciare a correre solo verso chi non ha più sole
Voglio andare anch’io in paradiso, a patto che
Solo lì primeggi il tuo sorriso che da sempre mi sorprende
Mi parla, mi accende e mi fa vincere, mi fa vincere
Dicono di Marte a me come inevitabile
Ma ci sono ancora io e saprò vendere la pelle
Si è bruciata in Vietnam e non si è abbronzata mai
Io non so perché né chi blatera continuando a venderci
Devo cominciare a correre solo verso chi non vede il mare
E fermare un odio inutile, a patto che
Voglia Dio che esista un paradiso che ci prenda e ci perdoni
Di assenze, dolori inevitabili, incancellabili, imperdonabili
Oh come vorrei parlare con te di un mondo di sapori
Infrangibili, impermeabili, ma invece imperdonabili, inaccettabili
Voglio andare anch’io in paradiso
Che da sempre mi sorprende mi parla, mi accende e mi fa vincere
Devo avvicinare il sole verso chi mi fa vincere
E fermare un odio inutile a patto che
Voglia Dio che esista un paradiso che ci prenda e ci perdoni
Di assenze, dolori inevitabili, incancellabili, imperdonabili
Incancellabili, imperdonabili
Ik ben nog steeds op het randje, ik wil nuttig zijn
Er is geen stad meer die mij een antwoord geeft
Ik ben een kind van jouw God, ik wil het verdienen
Ik hoef niet op te geven, niet vanaf vandaag, ik zal het begrijpen
Ik moet alleen beginnen te rennen naar degenen die de zon niet meer hebben
Ik wil ook naar de hemel, als maar
Alleen daar valt je glimlach op, wat me altijd heeft verrast
Hij praat met me, windt me op en laat me winnen, laat me winnen
Ze zeggen dat Mars tegen mij onvermijdelijk is
Maar ik ben er nog en ik zal leer kunnen verkopen
Ze werd verbrand in Vietnam en kreeg nooit een kleurtje
Ik weet niet waarom of wie brabbelt over het blijven verkopen van ons
Ik moet alleen beginnen te rennen naar degenen die de zee niet zien
En stop een nutteloze haat, zolang
God geve dat er een paradijs is dat ons zal nemen en ons zal vergeven
Afwezigheden, onvermijdelijke, onuitwisbare, onvergeeflijke pijnen
Oh wat zou ik het graag met je willen hebben over een wereld van smaken
Onbreekbaar, waterdicht, maar onvergeeflijk, onaanvaardbaar
Ik wil ook naar de hemel
Wat me altijd heeft verrast, tegen me spreekt, me opwindt en me laat winnen
Ik moet de zon dichter bij degene brengen die me laat winnen
En stop een nutteloze haat zolang
God geve dat er een paradijs is dat ons zal nemen en ons zal vergeven
Afwezigheden, onvermijdelijke, onuitwisbare, onvergeeflijke pijnen
Onuitwisbaar, onvergeeflijk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt