
Hieronder staat de songtekst van het nummer Batega , artiest - Txarango met vertaling
Originele tekst met vertaling
Txarango
Batega el mar amb cada ona que ve i va
La ressaca esborra el camí aventurer de cada ona que ja no hi és
Batega el cel amb tempesta permanent, ja ho veus
I trontollen les estrelles tenen por de capbussar-se en la foscor
I recordo quan, mirant estrelles al port, pensàvem que podia ser
Que algú a l’altre costat del món les estigués mirant també
Batega el circ en cada somriure petit
S’encén la màgia i crema el desig, s’estén el somni a l’infinit
Batega el cor quan s’emplena d’il·lusió i no dorm
Avui és demà i l’ahir sempre se’n va però encara sento la teva mà
I recordo quan, mirant estrelles al port, pensàvem que podia ser
Que algú a l’altre costat del món les estigués mirant també
Com un mirall i el seu reflex…
Imagina que gira el món sencer
I a la ciutat dels adormits la son fuig per sempre, ve i va
Una veu rebel que amb la guitarra farem lliure per sempre
Roba estesa i arrels
Una cançó ressona a Barcelona encara i per sempre, ve i va
Quan es fa de dia a la ciutat dels adormits
Tothom persegueix les hores
Mai no s’adormen els despertadors
Mai no es desperten les persones
I en algun racó d’aquest desastre
El matí és un sastre que amb el sol i la persiana
Embasta un vestit de llum sobre el teu cos
Tu i jo seguirem dormint
I allargarem el somni de la nit
Com un borratxo que balla mentre desmunten l’orquestra
Que a fora s’ensorri el món, que caiguin mil tempestes
Desfarem amb els peus, a poc a poc, les onades de la pressa
Que s’ensorri el món
Imagina que gira el món sencer
I a la ciutat dels adormits la son fuig per sempre, ve i va
Una veu rebel que amb la guitarra farem lliure per sempre
Roba estesa i arrels
Una cançó ressona a Barcelona encara i per sempre, ve i va
Het verslaat de zee met elke golf die komt en gaat
De kater wist het avontuurlijke pad van elke golf die er niet meer is
Versla de lucht met permanente storm, zie je
En duizelingwekkende sterren zijn bang om in de duisternis te duiken
En ik herinner me dat we, starend naar de haven, dachten dat het misschien zo was...
Iemand aan de andere kant van de wereld houdt ze ook in de gaten
Hij verslaat het circus in elke kleine glimlach
De magie ontbrandt en het verlangen brandt, de droom breidt zich uit tot in het oneindige
Haar hart klopt als ze opgewonden is en niet slaapt
Vandaag is morgen en gisteren is altijd voorbij, maar ik voel nog steeds je hand
En ik herinner me dat we, starend naar de haven, dachten dat het misschien zo was...
Iemand aan de andere kant van de wereld houdt ze ook in de gaten
Als een spiegel en zijn weerspiegeling
Stel je voor dat je de hele wereld op zijn kop zet
En in de stad van de slapen ontsnapt de slaap voor altijd, komen en gaan
Een rebelse stem die met de gitaar voor altijd vrij zal zijn
Losse kleding en uitgroei
Een lied resoneert nog steeds en voor altijd in Barcelona, komen en gaan
Als het daglicht is in de stad van de slapende
Iedereen jaagt de uren na
Wekkers vallen nooit in slaap
Mensen worden nooit wakker
En in een hoek van deze ramp
De ochtend is een kleermaker die met de zon en de blinden
Trek een licht pak aan op je lichaam
Jij en ik zullen blijven slapen
En we zullen de slaap van de nacht verlengen
Als een dronkaard die danst terwijl ze het orkest ontmantelen
Laat de wereld buiten instorten, laat duizend stormen vallen
We zullen met onze voeten, beetje bij beetje, de golven van haast ongedaan maken
Laat de wereld instorten
Stel je voor dat je de hele wereld op zijn kop zet
En in de stad van de slapen ontsnapt de slaap voor altijd, komen en gaan
Een rebelse stem die met de gitaar voor altijd vrij zal zijn
Losse kleding en uitgroei
Een lied resoneert nog steeds en voor altijd in Barcelona, komen en gaan
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt