Hieronder staat de songtekst van het nummer La Petita Rambla del Poble Sec , artiest - Cesk Freixas, Txarango met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cesk Freixas, Txarango
Assegut a la Plaça del Sortidor
Aquí t’espero, com si fos el primer bar
La Boheme, on comença el carrer Blai
Que és la petita rambla del Poble Sec
Parla’m de la pluja que ha plogut
D’imatges molles als miralls damunt l’asfalt
Potser és per això que el teatre està tan buit
Potser és per això que avui sento tan buides les meves mans
Tornarem a posar els peus damunt la sorra
A la platja de Barcelona alguna nit de juliol
I escriurem que no ens prendran mai més la vida
Que donem veu a les veles quan cantem rumbes al port
Parla’m de la vida que ha de vindre
De tots els homes que estimen als altres homes
Et pregunto si existeix la humanitat
Si hem de declarar la guerra a algun exèrcit d’ignorants
Mira, jo ja t’he vist plorar
I creu-me quan et dic que em passa igual
Quan em cantes les cançons mentre treballes
Assenyalant-me els dubtes com martells dins del meu cap
Tornarem a posar els peus damunt la sorra…
Mentre a la cuina s’acumulen
Els plats i els gots del sopar d’ahir a la nit
Tinc por de posar ordre a aquesta vida
O de fer-ho quan ja sigui massa tard
Penso, quina sort tenir cançons
Per explicar-te que a vegades sóc al fons
I treure l’energia necessària
Per lluitar i sobreviure en aquest maleït món
Tornarem a posar els peus damunt la sorra…
Zittend op de Plaza del Sortidor
Ik wacht hier op je, alsof het de eerste bar is
La Boheme, waar Blai Street begint
Dat is de kleine boulevard van Poble Sec
Vertel me over de regen
Van zachte beelden tot spiegels op het asfalt
Misschien is dat de reden waarom het theater zo leeg is
Misschien voelen mijn handen daarom zo leeg vandaag
We zetten onze voeten weer op het zand
Op het strand in Barcelona op een avond in juli
En we zullen schrijven dat ze ons leven nooit meer zullen nemen
Dat we de zeilen een stem geven als we rumba zingen in de haven
Vertel me over het leven dat komen gaat
Van alle mannen die van andere mannen houden
Ik vraag me af of de mensheid bestaat
Als we de oorlog moeten verklaren aan een leger van onwetende mensen?
Kijk, ik heb je al zien huilen
En geloof me als ik je vertel dat het me niet kan schelen
Wanneer je liedjes voor me zingt terwijl je werkt
Wijzend op mijn twijfels als hamers in mijn hoofd
We zetten onze voeten weer in het zand...
Tijdens het verzamelen in de keuken
Dinerborden en glazen van gisteravond
Ik ben bang om dit leven op orde te brengen
Of om het te doen als het te laat is
Ik denk, wat een geluk om liedjes te hebben
Om je te vertellen, soms ben ik op de achtergrond
En krijg de energie die je nodig hebt
Om te vechten en te overleven in deze verdomde wereld
We zetten onze voeten weer in het zand...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt