Hieronder staat de songtekst van het nummer 2Nd 2No 1 , artiest - Twiztid met vertaling
Originele tekst met vertaling
Twiztid
Just understand this.
We ain’t second to no one
Psychopathic has been and always will be number one
Twiztid in this bitch.
2 Dope in this bitch.
Yo momma in this bitch
Yo momma’s momma’s great grannies momma’s up in this bitch.
YEAAHHHHHH!
Like Stevie
I make em wonder why they’re staring out their eyes but they still can’t see me
I’m on your mind like a beanie
Blessed by the son of a fiend through a cassette and a CD
So many wish like a genie
That I would just go away but I’m everywhere like graffiti
I want it all, not a piece, I’m greedy
Wanna increase everything while I’m here and my heart is beating
Shooting for the stars is easy
It’s not falling apart when you are one believe me
I’m so far from the cheesy
But I’m sharp keep the cheddar and the blueprint parked in the same place
Like a new whip in the dark so when I’m through with leaving a mark and abusing
anything from music to making movies
You can start feeling like you’re the first one to do it but right now,
we’re the only ones that see through it
(Yeah!)
All I need is one night
One Night
One stage
All I got is one life
One story
It ain’t gonna change
From the moonlight straight to the sun
I ain’t second to none
Make it clear like you’re waving a gun
I ain’t second to none
Second to none and
First to myself I’m
Bitter for always being eleventh or twelfth and
Tired of doing shit for the sake of my health while
Watching these fat cat’s states double in wealth and
Telling me lucky if another record sell
Cause the economy got us all headin' straight to hell well
CDs are destined for landfills
Cause the music industry indecisive in a comatose standstill
The media say we’re too sick for the air waves
Hoping we clean it up and suck somebody dick for air play
We old school not the next gen rappers
Self absorbed and full of shit just like some pampers
Dumb bastards to yourself you’re a hazard
And you wonder why your book only consists of one chapter
Short lived like careers and my patience
So close to my last supper I can almost taste it
(Sing it!)
I’m the Peyton to the Manning, the greatest one in your family
Hope you understand that I’m never here for the Grammy
Even though I thank the radio and need it badly
They’ll never give me the time of day cause I don’t keep it swaggy
Maybe if I change my everything to make them happy
I could fade away like the rest of the people they’ve enchanted
And granted I’m getting blazed and living lavish
I knew it from the beginning that this isn’t what I’m after
Please release me if I’m captured
That means I’m going backwards
And kiss so many asses to get a track heard
Instead I keep my back turned
Middle fingers is the answer
The media Industry’s nothing but cancer
Begrijp dit gewoon.
We zijn niet ondergeschikt aan niemand
Psychopathisch was en zal altijd nummer één zijn
Twiztid in deze teef.
2 Dope in deze teef.
Yo mama in deze teef
Yo mama's mama's geweldige oma's mama's in deze teef.
JAAAAHHHHHH!
Zoals Stevie
Ik laat ze zich afvragen waarom ze uit hun ogen staren, maar ze kunnen me nog steeds niet zien
Ik denk aan je als een muts
Gezegend door de zoon van een duivel via een cassette en een cd
Zoveel wensen als een geest
Dat ik gewoon weg zou gaan, maar ik ben overal als graffiti
Ik wil het allemaal, geen stuk, ik ben hebzuchtig
Ik wil alles verhogen terwijl ik hier ben en mijn hart klopt
Schieten voor de sterren is eenvoudig
Het valt niet uit elkaar als je er een bent, geloof me
Ik ben zo ver van de cheesy
Maar ik ben er scherp op om de cheddar en de blauwdruk op dezelfde plek te parkeren
Als een nieuwe zweep in het donker, dus als ik klaar ben met het achterlaten van een teken en misbruiken
alles van muziek tot het maken van films
Je kunt het gevoel krijgen dat je de eerste bent die het doet, maar nu,
wij zijn de enigen die er doorheen kijken
(Ja!)
Alles wat ik nodig heb is één nacht
Een nacht
een fase
Alles wat ik heb is één leven
Een verhaal
Het zal niet veranderen
Van het maanlicht rechtstreeks naar de zon
Ik ben niet ongeëvenaard
Maak het duidelijk alsof je met een pistool zwaait
Ik ben niet ongeëvenaard
Ongeëvenaard en
Eerst voor mezelf ben ik
Bitter omdat je altijd elfde of twaalfde bent en
Moe van het doen van shit omwille van mijn gezondheid terwijl
Kijken hoe de toestanden van deze dikke kat verdubbelen in rijkdom en
Zegt me geluk als er nog een plaat wordt verkocht
Want de economie heeft ons allemaal rechtstreeks naar de hel gebracht
Cd's zijn bestemd voor stortplaatsen
De muziekindustrie besluiteloos maken in een comateuze stilstand
De media zeggen dat we te ziek zijn voor de luchtgolven
In de hoop dat we het opruimen en iemand pijpen voor airplay
Wij old school, niet de next-gen rappers
Zelf opgenomen en vol met shit, net als sommige verwennerijen
Domme klootzakken voor jezelf, je bent een gevaar
En je vraagt je af waarom je boek maar uit één hoofdstuk bestaat
Kortstondig zoals carrières en mijn geduld
Zo dicht bij mijn laatste avondmaal dat ik het bijna kan proeven
(Zing het!)
I'm the Peyton to the Manning, de beste in je familie
Ik hoop dat je begrijpt dat ik hier nooit ben voor de Grammy
Ook al bedank ik de radio en heb ik hem hard nodig
Ze zullen me nooit de tijd van de dag geven, want ik hou het niet swaggy
Misschien als ik alles verander om ze blij te maken
Ik zou kunnen verdwijnen zoals de rest van de mensen die ze hebben betoverd
En toegegeven, ik word laaiend en leef weelderig
Ik wist vanaf het begin dat dit niet is wat ik zoek
Laat me alsjeblieft vrij als ik word gevangengenomen
Dat betekent dat ik achteruit ga
En kus zoveel ezels om een nummer te laten horen
In plaats daarvan houd ik mijn rug toegekeerd
Middelvingers is het antwoord
De media-industrie is niets anders dan kanker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt