Hieronder staat de songtekst van het nummer Ayıkamadım , artiest - Tutsak, Ezhel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tutsak, Ezhel
Öte dur biz Hiphop’un içine doğduk
Kimi benle kalır kimisi piyasada boğulur
Ara bul bizi karıştırma çöplük buralar
İçini kurcalasan boş rapçi tonla doludur
Bu bokun okulu sokak, iyi bir bok yapın da verek kulak
Flowa tanıma kural, savaş bizde kıran kırana vuran
Kıranı sever tokat atan, sen çamura değil boka batan
Tek amacım müzik, hasım gördüğümde kelime kana susar
Bir ironi hem rapçi hem faşist
Tabuların kölesisin olamazsın özgür ve hapis yat daha iyi
Hayat atar madik
Alabora eder adamı her kaosta yaratılır panik
Tutsak ve E Ze He E Le
Şehir gri, kafamda bir sigara bir bere
Kene gibi geldik, yapış ilk gördüğün tene
Façamız yerinde keyifler ise yine GEREZ !
Nakarat:
Kir pas tutan sokaklarda olmuşum bir tutsak
Bu nasıl bir kafa?
Ayıkamadım
Başkent başın yesin gardaş, hep her gün kavga
Bu nasıl bir kafa?
Ayıkamadım
Ezhel:
Yağar şehrimde yağmur, gök gri ve mağrur
Sokak olur kabus her’an edebilir mağdur
Çıkabilir ekip, biri vurabilir çekip, herkes yapabilir şekil
İçip sigaramı, sağolun
Takılmalı bugün Aga B’yle
Kennedy’de Tutsak’ı gördüm akabinde
Banane la Melih Angara’nın sahibiyse
Ben güneşlenirken Cebeci’nin sahilinde
Kaldırımda sörf yapsam 4 saat, yok cebimde 4 kağıt
Hayatımın zorluk ayarı easy değil worldclass
Yıkılmadan söz yaz, yazacak bi ton verse var
Etmek için biriktirdiğim kinimi ört bas
Her yolu denesemde biter sonu gelir zulamın
Dert olur içime, dertten şaşırır pusulamız
Herkesi basmış bunalım, gel paparozu vuralım
Passaportum kubarım, uçak biletimse dumanım !
Blijf weg, we zijn geboren in Hiphop
Sommigen blijven bij mij, sommigen verdrinken in de markt
Zoek en vind ons, meng ons niet, het is hier rotzooi
De lege rapper die je rondneukt zit vol met tonnen
De school van deze shit is de straat, doe een goede shit en luister
Flowa is de regel van erkenning, de oorlog woedt op ons
Houdt van de klap, degene die je slaat, degene die in de modder zakt, niet de modder
Muziek is mijn enige doel, als ik een vijand zie, dorst het woord naar bloed
De ironie is dat hij zowel een rapper als een fascist is.
Je kunt geen slaaf zijn van taboes, beter vrij gaan en de gevangenis in
het leven gooit madik
Paniek ontstaat in elke chaos die de mens doet kapseizen
Gevangene en E Ze He E Le
De stad is grijs, een sigaret op mijn hoofd, een baret
We kwamen als teken, blijf bij de eerste huid die je ziet
Als onze gevel er staat, is het weer GEREZ!
Refrein:
Ik ben een gevangene geweest in vuile straten
Wat voor hoofd is dit?
ik kon niet wieden
Moge je gekwetst worden door de hoofdstad, Warash, vecht altijd elke dag
Wat voor hoofd is dit?
ik kon niet wieden
Ezhel:
Het regent in mijn stad, de lucht is grijs en trots
De straat wordt een nachtmerrie wanneer het slachtoffer dat kan
Afneembare crew, men kan schieten, iedereen kan het vorm geven
Ik ben een sigaret aan het drinken, bedankt
Moet vandaag met Aga B hangen
Toen zag ik The Prisoner at Kennedy
Als Banane la Melih de eigenaar is van Angara
Terwijl ik zonnebaad op het strand van Cebeci
Als ik 4 uur op de stoep surf, heb ik geen 4 papieren op zak
De moeilijkheidsgraad van mijn leven is niet gemakkelijk van wereldklasse
Schrijf een woord zonder af te breken, er is een ton om te schrijven
Verberg de wrok waarvoor ik heb gespaard
Zelfs als ik het op alle mogelijke manieren probeer, eindigt het, het einde van mijn voorraad
Ik zal problemen hebben, ons kompas zal verrast worden door problemen
Depressie overviel iedereen, laten we de paparazzi neerschieten
Mijn paspoort is mijn rook, mijn vliegticket is mijn rook!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt