Hieronder staat de songtekst van het nummer Capeesh , artiest - Turi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Turi
i’m the real story tella
no time for the stupid cugghiunella
this is italiano vero futuristic tarantella
ti cumbinu a mortatella, good fella
now i drop my shit over your umbrella ella eh eh.
back in the days when i was younger
i botti a pallettoni 'nta serranda
sbucata i vanda a vanda
i’m from the ground ground unda
simu figghioli ca muntagna comu mamma
unu, pa famigghia, understand pecuruni?
my life is my life ca non ncartamu turruni
so, you don’t forget the roots chi me canzuni
due, pe tutti i vecchi cu rosariu nto barcuni
number three, for y’all wanna be,
ca munti cu munti non si incuntra
ma frunti e frunti si,
so watch your mouth if you talkin' to me
and if you think you cool, va fa nto culu you see?
capeesh?
RITx2
Capeesh, i don’t know tu chi cerchi
stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
Capeesh capeesh,
na vota tu dissi, i told you many times
this is my businissi
Calabro novi mina cosa fina
and you singin' alleluja a me testa no si mbuia
check the style i’m bringin’to ya
eu sacciu puru u me culu cu mu stuia
my style is kinda hot cuz is spicy like nduia
vu siti bei ca parrati di cutei, c’mon
ieu mi criscia chi figghiolei di vinei
so baby please tu chi cazzu nda sapiri
criscisti ammenzu a l’oru nu criscimmu a cincu liri
chi ti ridi o benedittu figghiu,
pe mia tu si cugghiuni ricchiuni e puru cunigghiu
so listen to my joint ca magari ti rispigghiu
cuz u actin like a boss ma pe mia si n’ominicchiu
capeesh
RITx2
Capeesh, i don’t know tu chi cerchi
stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
Capeesh capeesh,
na vota tu dissi, i told you many times
this is my businissi
One for the trouble
dui pe tutti l’emigranti
a dominica a missa e lunedi iestimi santi
cotrari a diciottanni si iettaru latitanti
e u maresciallu ancora spetta ca ta canti
non sacciu nenti, i don’t know chi cazzu voli
my name’s not peter not don, not paulie
ieu fazzu sulu musica e poi pisu i me paroli ya know?
i use my brain comu a quindici pistoli
i’m the original cumpari
and my businissi e' sonari nte locali
amicu meu tu dissi, ieu giru chi nimali
and now ya mind is missing because a mia
ma po cacari!
RITx2
Capeesh, i don’t know tu chi cerchi
stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
Capeesh capeesh,
na vota tu dissi, i told you many times
this is my businissi.
ik ben de echte verteller
geen tijd voor de stomme cugghiunella
dit is italiano vero futuristische tarantella
ti cumbinu a mortatella, goede kerel
nu laat ik mijn stront over je paraplu vallen, ella eh eh.
terug in de tijd dat ik jonger was
i botti a pallettoni 'nta serranda
sbucata i vanda a vanda
ik kom van de grond grond unda
simu figghioli ca muntagna comu mamma
unu, pa famigghia, begrijp je pecuruni?
mijn leven is mijn leven ca non ncartamu turruni
dus je vergeet de wortels chi me canzuni niet
als gevolg, pe tutti i vecchi cu rosariu nto barcuni
nummer drie, want jullie willen zijn,
ca munti cu munti non si incuntra
ma frunti e frunti si,
dus let op je mond als je tegen me praat
en als je denkt dat je cool bent, va fa nto culu zie je?
capees?
RITx2
Capeesh, ik ken tu chi cerchi niet
stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
Kaapse Kaapse,
na vota tu dissi, ik heb het je vaak gezegd
dit is mijn bedrijf
Calabro novi mina cosa fina
en je zingt alleluja a me testa no si mbuia
controleer de stijl die ik je breng
eu sacciu puru u me culu cu mu stuia
mijn stijl is nogal heet, want het is pittig zoals nduia
vu siti bei ca parrati di cuteei, kom op
ieu mi criscia chi figghiolei di vinei
dus schat, alsjeblieft tu chi cazzu nda sapiri
criscisti amenzu a l'oru nu criscimmu a cincu liri
chi ti ridi o benedittu figghiu,
pe mia tu si cugghiuni ricchiuni en puru cunigghiu
dus luister naar mijn gezamenlijke ca magari ti rispigghiu
want je gedraagt je als een baas ma pe mia si n'ominicchiu
capeesh
RITx2
Capeesh, ik ken tu chi cerchi niet
stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
Kaapse Kaapse,
na vota tu dissi, ik heb het je vaak gezegd
dit is mijn bedrijf
Een voor de moeite
dui pe tutti l'emigranti
a dominica a missa e lunedi iestimi santi
cotrari a diciottanni si iettaru latitanti
e u maresciallu ancora spetta ca ta canti
helaas, ik ken chi cazzu voli niet
mijn naam is niet peter niet don, niet paulie
ieu fazzu sulu musica e poi pisu i me paroli ya know?
ik gebruik mijn hersenen comu a quindici pistoli
ik ben de originele cumpari
and my business e' sonari nte locali
amicu meu tu dissi, dat wil zeggen giru chi nimali
en nu ontbreekt je geest vanwege een mia
ma po cacari!
RITx2
Capeesh, ik ken tu chi cerchi niet
stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
Kaapse Kaapse,
na vota tu dissi, ik heb het je vaak gezegd
dit is mijn bedrijf.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt