Всё прошло - Tural Everest
С переводом

Всё прошло - Tural Everest

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
271770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё прошло , artiest - Tural Everest met vertaling

Tekst van het liedje " Всё прошло "

Originele tekst met vertaling

Всё прошло

Tural Everest

Оригинальный текст

Вспоминаю тебя, время окрыленное.

Снов счастливых две весны подали с небес.

Ты была, как звезда;

как мечта далекая.

Верил я, что любовь в нашем мире есть.

Припев:

Все прошло, исчезает наши «Я» и «Ты»,

И навеки сожжены мосты.

Не смогу тебя я вновь простить.

Разошлись наши две дороги, два пути;

В сердце не смогу тебя пустить,

Не проснемся вместе — я и ты.

Но прошли две зимы и настала пустота.

Где она, где любовь, что так верил ей?

Ты не та, уже не та!

Пусть несут тебя ветра.

Запись, кадры вечных снов;

за тысячу морей.

Припев:

Все прошло, исчезает наши «Я» и «Ты»,

И навеки сожжены мосты.

Не смогу тебя я вновь простить.

Разошлись наши две дороги, два пути;

В сердце не смогу тебя пустить,

Не проснемся вместе — я и ты.

Все прошло, исчезает наши «Я» и «Ты»,

И навеки сожжены мосты.

Не смогу тебя я вновь простить.

Разошлись наши две дороги, два пути;

В сердце не смогу тебя пустить,

Не проснемся вместе — я и ты.

Все прошло!

Я и ты…

Все прошло!

Все прошло, исчезает наши «Я» и «Ты»,

И навеки сожжены мосты.

Не смогу тебя я вновь простить.

Разошлись наши две дороги, два пути;

В сердце не смогу тебя пустить,

Не проснемся вместе — я и ты.

Перевод песни

Ik herinner me je, gevleugelde tijd.

Er kwamen twee gelukkige bronnen uit de hemel.

Je was als een ster;

als een verre droom.

Ik geloofde dat er liefde is in onze wereld.

Refrein:

Alles is weg, onze "ik" en "jij" verdwijnen,

En bruggen zijn voor altijd verbrand.

Ik zal je niet meer kunnen vergeven.

Onze twee wegen scheidden, twee paden;

Ik kan je niet in mijn hart laten,

Laten we niet samen wakker worden - ik en jij.

Maar er gingen twee winters voorbij en de leegte kwam.

Waar is ze, waar is de liefde die haar zo geloofde?

Je bent niet meer dezelfde, niet meer dezelfde!

Laat je meevoeren door de wind.

Opname, beelden van eeuwige dromen;

voor duizend zeeën.

Refrein:

Alles is weg, onze "ik" en "jij" verdwijnen,

En bruggen zijn voor altijd verbrand.

Ik zal je niet meer kunnen vergeven.

Onze twee wegen scheidden, twee paden;

Ik kan je niet in mijn hart laten,

Laten we niet samen wakker worden - ik en jij.

Alles is weg, onze "ik" en "jij" verdwijnen,

En bruggen zijn voor altijd verbrand.

Ik zal je niet meer kunnen vergeven.

Onze twee wegen scheidden, twee paden;

Ik kan je niet in mijn hart laten,

Laten we niet samen wakker worden - ik en jij.

Alles is weg!

Jij en ik…

Alles is weg!

Alles is weg, onze "ik" en "jij" verdwijnen,

En bruggen zijn voor altijd verbrand.

Ik zal je niet meer kunnen vergeven.

Onze twee wegen scheidden, twee paden;

Ik kan je niet in mijn hart laten,

Laten we niet samen wakker worden - ik en jij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt