
Hieronder staat de songtekst van het nummer Blåbær-Li , artiest - Ranveig Helen Lægreid, Torgeir Kinne Solsvik, Эдвард Григ met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ranveig Helen Lægreid, Torgeir Kinne Solsvik, Эдвард Григ
Nei sjå, kor det blåner her!
No må me roa oss, Kyra!
Å nei, slike fine Bær
Og dei, som det berre kryr a'!
Nei, Maken eg hev kje set!
Sumt godt her er då tilfjells
No vil eg eta meg mett;
Her vil eg vera til Kvelds!
Men kom no den Bjønnen stor!—
Her fekk bli Rom åt oss båe
Eg torde kje seia eit Ord
Til slik ein røsjeleg Våe
Eg sa berre: ver so god!
No må du kje vera bljug!
Eg lêt deg so væl i Ro;
Ta for deg etter din Hug
Men var det den Reven rau
So skuld' han få smaka Staven;
Eg skulde banka han dau
Um so han var Bror til Paven
Sligt skarve, harmelegt Sleng!
Han stel både Kje og Lam
Men endå so fin han gjeng
Hev korkje Agg hell Skam
Men var det den stygge Skrubb
So arg og so hôl som Futen
Eg tok meg ein Bjørkekubb
Og gav han ein god på Snuten
Han reiv sund Sauer og Lamm
For Mor mi so trådt og tidt;
Ja sant!
um han berre kom
Skuld' han so visst få sitt
Men var det den snilde Gut
Der burte frå Skare-Brôte
Han fekk vel ein på sin Trut, —
Men helst på ein annan Måte
Å Tøv, kva tenkjer eg på!
Det lid nok på Dagen alt …
Eg må til Buskapen sjå;
Ho «Dokka» drøymer um Salt
Nee, kijk, het is hier blauw!
Nu moeten we plezier hebben, Kyra!
Oh nee, zulke mooie bessen
En degenen die het gewoon snappen!
Nee, maak bv hev kje set!
Iets goeds hier is dan toeval
Nu wil ik mijn buik vol eten;
Ik wil hier vanavond zijn!
Maar kom op, die grote beer!
Hier was plaats voor ons allebei
Bijv. torde kje seia eit Ord
Voor zo'n vreselijke Våe
Bijv. sa berre: zo god!
Nu moet je niet bljug zijn!
Ik liet je zo goed in Ro;
Stel je eens voor dat je werd getransponeerd naar de karmisch gedreven wereld van Earl
Maar was het de Fox raw?
Dus hij moet het personeel proeven;
Ik zou hem doodslaan
Ongeveer dus hij was de broer van de paus
Wat een aalscholver, een ellendige slinger!
Hij zorgt voor zowel Kje als Lam
Maar nog steeds zo leuk hij bende
Hef kurk Agg hell Schande
Maar was het de lelijke Scrub?
Zo boos en zo hol als Futen
Ik nam een Bjørkekubb
En hij gaf een goed op Snuten
Hij scheurde gezonde schapen en lammeren
Voor moeder mi stapte ik zo en tijd;
Ja waar!
uhm hij is net gekomen
Schuld 'hij krijgt zo zeker zijn'
Maar was het het soort Gut
Daar weg van Skare-Brôte
Hij heeft er waarschijnlijk een op zijn Trut, -
Maar het liefst op een andere manier
Oh Hesit, wat denk ik!
Het hangt allemaal af van de dag…
Ik moet naar het vee;
Ho «Dokka» droomt van Salt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt