Token Love Song - Tonedeff
С переводом

Token Love Song - Tonedeff

Альбом
Deffinitions, Vol. 2
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
266890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Token Love Song , artiest - Tonedeff met vertaling

Tekst van het liedje " Token Love Song "

Originele tekst met vertaling

Token Love Song

Tonedeff

Оригинальный текст

Sometimes you don’t have to say it all

Because it’s written all over your heart

And if I never told you before

Just know you’re haunting me within my thoughts

We were together when I first thought of making this song

But now we’re not — that’s what I get for waiting too long

I still can’t believe the path that our relationship’s gone

It’s like something wasn’t right — but damn nothing was wrong

I wish I could go on pretending that I’m not upset

We broke up at the very same spot that we met

Is that ironic?

or is that just the way you planned it

I couldn’t stand it — You said I took what we had for granted

Turkey, lettuce, tomato, a little bit of mayo

A pickle on a toasted roll, that’s your favorite sandwich

I remember all the little things, but saw a bigger picture

Make a better future so we can raise a little thing

But I’m still there for you, only wanted to take care of you

We broke up, you lost weight because I made sure you ate

We hardly saw eye to eye — we had different visions

From shows on television, names for children, and religon

I wish I would’ve known it was our last time kissing

I should’ve seen it coming — cause something was missing

But it doesn’t make a difference — we still getting married

Just at different weddings

But I love you, you’re my best friend…

I remember how you and I got together the most

Late night after a party I spit my verse from «Up Close»

Then we started play fighting, you hit me dead in the nose and busted my lip

I told you that you owed me a kiss

And you know how the rest goes — from there it’s history

I thought it’d never end, I’d be Mr. You, you’d be Mrs. Me

Spending all our time together — that just led to misery

Let’s not get into details — at least I never looked at other females

Maybe I did, but I never touched them —

Ok fine — at least I never fucked them!

(I DON’T KNOW)

We fought so much, we couldn’t be in the same room

But couldn’t bear to be apart, its like we shared the same heart

And you were too smart to take a break even though it hurt

If we were meant to be it shouldn’t be so hard to make it work

It’s kind of like my favorite shirt, as much as I loved it

I had to stop wearin it, once it got a tear in it

Once the hole gets too big, there’ll be no repairing it

We don’t wanna end up the way both our parents did

I was trying to change you and you would stay cursing me

We broke up on our 2 year anniversary.

I never told you this but you’re the first one on my list

My first girl, my first love, hell — even my first kiss

I wish I knew back then the things that I know now

Everything I should’ve said, but I didn’t know how

I was too young and dumb to see how you cared for me

The support that I had — how you was there for me

We were on different paths, slowly we would drift apart

And it seemed like all we had in common was art

You said it wasn’t me, it was you — I found that interesting

2 weeks later on the train — I saw you kissing him

It took every bit of restraint to keep me from hitting him

I felt like throwing fists and Timbs

Who knows what I’d have did to him

But in the end, that was me being insecure

I guess that was the problem, I was too immature

All the time I spent running around trynna act cool

And be the best rapper that ever walked the halls of the school

Could have been used to show you that you were appreciated

I should have made the most of every moment that we dated

The Valentine’s tape is still in heavy rotation

I don’t think I put it down since the day that you made it

But hindsight is 20/20 and what’s done is done

But we had alot of fun and you taught me how to love

And I cherish that the most of all the things we’ve been through

Cause there wouldn’t be a Verse 1 and 2 if it weren’t for you…

Перевод песни

Soms hoef je niet alles te zeggen

Omdat het in je hele hart staat geschreven

En als ik het je nooit eerder heb verteld

Weet gewoon dat je me achtervolgt in mijn gedachten

We waren samen toen ik voor het eerst dacht aan het maken van dit nummer

Maar nu zijn we niet - dat krijg ik als ik te lang wacht

Ik kan nog steeds niet geloven welk pad onze relatie is ingeslagen

Het is alsof er iets niet klopte, maar verdomme niets aan de hand

Ik wou dat ik kon blijven doen alsof ik niet van streek was

We zijn uit elkaar gegaan op dezelfde plek waar we elkaar hebben ontmoet

Is dat ironisch?

of is dat precies zoals je het gepland had

Ik kon het niet uitstaan ​​— Je zei dat ik aannam wat we als vanzelfsprekend hadden

Kalkoen, sla, tomaat, een beetje mayonaise

Een augurk op een geroosterd broodje, dat is je favoriete sandwich

Ik herinner me alle kleine dingen, maar zag een groter plaatje

Zorg voor een betere toekomst, zodat we iets kleins kunnen opvoeden

Maar ik ben er nog steeds voor je, ik wilde alleen voor je zorgen

We zijn uit elkaar, je bent afgevallen omdat ik ervoor gezorgd heb dat je at

We zagen nauwelijks oog in oog - we hadden verschillende visies

Van shows op televisie, namen voor kinderen en religie

Ik wou dat ik had geweten dat het onze laatste keer was dat we zoenden

Ik had het moeten zien aankomen, want er ontbrak iets

Maar het maakt niet uit - we gaan nog steeds trouwen

Alleen op verschillende bruiloften

Maar ik hou van je, je bent mijn beste vriend...

Ik herinner me hoe jij en ik het meest bij elkaar kwamen

Laat op de avond na een feestje spuug ik mijn vers uit «Up Close»

Toen begonnen we te vechten, je sloeg me dood in de neus en brak mijn lip

Ik zei je dat je me een kus schuldig was

En je weet hoe de rest gaat — vanaf daar is het geschiedenis

Ik dacht dat het nooit zou eindigen, ik zou meneer u zijn, u zou mevrouw ik zijn

Al onze tijd samen doorbrengen — dat leidde alleen maar tot ellende

Laten we niet in details treden — ik heb tenminste nooit naar andere vrouwen gekeken

Misschien wel, maar ik heb ze nooit aangeraakt...

Oké, ik heb ze tenminste nooit geneukt!

(IK WEET HET NIET)

We hebben zo veel gevochten dat we niet in dezelfde kamer konden zijn

Maar kon het niet verdragen om gescheiden te zijn, het is alsof we hetzelfde hart deelden

En je was te slim om een ​​pauze te nemen, ook al deed het pijn

Als het de bedoeling was dat het zo zou zijn, zou het niet zo moeilijk moeten zijn om het te laten werken

Het is een beetje zoals mijn favoriete shirt, hoe graag ik het ook vond

Ik moest het niet meer dragen, toen er eenmaal een traan in zat

Zodra het gat te groot wordt, is het niet meer te repareren

We willen niet eindigen zoals onze beide ouders dat deden

Ik probeerde je te veranderen en je zou me blijven vervloeken

We zijn uit elkaar gegaan op ons 2-jarig jubileum.

Ik heb je dit nooit verteld, maar je bent de eerste op mijn lijst

Mijn eerste meisje, mijn eerste liefde, hel — zelfs mijn eerste kus

Ik wou dat ik toen de dingen wist die ik nu weet

Alles wat ik had moeten zeggen, maar ik wist niet hoe

Ik was te jong en dom om te zien hoe je om me gaf

De steun die ik had — hoe je er voor me was

We waren op verschillende paden, langzaam zouden we uit elkaar drijven

En het leek alsof alles wat we gemeen hadden kunst was

Je zei dat ik het niet was, jij was het - dat vond ik interessant

2 weken later in de trein — ik zag je hem kussen

Het kostte me alle moeite om te voorkomen dat ik hem sloeg

Ik had zin om met vuisten en Timbs te gooien

Wie weet wat ik met hem had gedaan

Maar uiteindelijk was ik het die onzeker was

Ik denk dat dat het probleem was, ik was te onvolwassen

De hele tijd dat ik rondrende, probeerde ik me cool te gedragen

En wees de beste rapper die ooit door de gangen van de school liep

Had kunnen worden gebruikt om je te laten zien dat je werd gewaardeerd

Ik had het beste moeten maken van elk moment dat we daten

De valentijnsband is nog steeds volop in omloop

Ik denk niet dat ik het heb weggelegd sinds de dag dat je het gemaakt hebt

Maar achteraf is 20/20 en wat gedaan is, is gedaan

Maar we hadden veel plezier en je hebt me geleerd hoe ik moet liefhebben

En ik koester dat het meeste van alle dingen die we hebben meegemaakt

Want er zou geen Vers 1 en 2 zijn als jij er niet was...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt