Hieronder staat de songtekst van het nummer New Bones , artiest - To Speak Of Wolves met vertaling
Originele tekst met vertaling
To Speak Of Wolves
Time is crawling away from me
Torn between the shade of two hands
It’s all the same to me
Nobody knows me anymore
Nobody knows me anymore
Who am I?
I don’t know but I love you
Who am I?
I don’t know but I love you
I love the bones of you
I love the bones of you
I love the bones of you
(Where's my remedy?)
I love the bones of you
I love the bones of you
I love the bones of you
(Kiss my mind goodbye)
Farewell into the sunshine
I’ll wonder forever
Farewell into the sunshine
I’ll wonder forever
Regret
Fills the void
Regret
Fills the void
No rules laid here
On the roads of barren minds
It’s not the knowing that kills me
Hostility is birthed
From what was
Once a tender touch
From what was
A tender touch
You are my stranger
Memory is passenger in my own mind
Strap in strap in
We’re going for a ride
I love the bones of you
I love the bones of you
I love the bones of you
(Where's my remedy?)
I love the bones of you
I love the bones of you
I love the bones of you
(Kiss my mind goodbye)
Nobody knows me any more
Nobody knows me any more
De tijd kruipt van me weg
Verscheurd tussen de schaduw van twee handen
Het is allemaal hetzelfde voor mij
Niemand kent me meer
Niemand kent me meer
Wie ben ik?
Ik weet het niet, maar ik hou van je
Wie ben ik?
Ik weet het niet, maar ik hou van je
Ik hou van je botten
Ik hou van je botten
Ik hou van je botten
(Waar is mijn remedie?)
Ik hou van je botten
Ik hou van je botten
Ik hou van je botten
(Kus mijn gedachten vaarwel)
Afscheid in de zon
Ik zal me voor altijd afvragen
Afscheid in de zon
Ik zal me voor altijd afvragen
Betreuren
Vult de leegte
Betreuren
Vult de leegte
Hier zijn geen regels vastgelegd
Op de wegen van onvruchtbare geesten
Het is niet het weten dat me doodt
Vijandigheid is geboren
van wat was?
Eenmaal een tedere aanraking
van wat was?
Een tedere aanraking
Je bent mijn vreemdeling
Geheugen is passagier in mijn eigen geest
Riem in riem in
We gaan een ritje maken
Ik hou van je botten
Ik hou van je botten
Ik hou van je botten
(Waar is mijn remedie?)
Ik hou van je botten
Ik hou van je botten
Ik hou van je botten
(Kus mijn gedachten vaarwel)
Niemand kent me meer
Niemand kent me meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt