
Hieronder staat de songtekst van het nummer Seeds , artiest - Time met vertaling
Originele tekst met vertaling
Time
We came from the dirt
Standing tall as the trees
They tried to bury us
They didn’t know that we were seeds, no
They didn’t know that we were seeds
There’s no justice on stolen land
The POTUS is a soulless man
This is for Jara’s swollen hands
No colonizer could own this land
So give it back to the Cheyenne clan, Arapaho land to the Ute golden sands
This is deeper than secrets that Snowden had, I’m dead and alive like
Schrodinger’s cat
I never put my city on no road or map, 'cause racists already did that
Just want justice for Sand Creek and to give Standing Rock their land back
This is for my friend Jeanette Vizguerra, no gods, no masters, no fronteras
Families belong together, no more deaths, no banderas
How can you concentrate when kids are in concentration camps I can’t relate
I try to contemplate, the power documentation has, I’m anti-state
Borders are scars on the earth, protected by capital what’s your worth?
They militarize to protect their turf, the cartel sell so you smoke your herb
We coup their countries then build a wall, we poison their lands then siphon it
off
Abolish ice, free the children and all, when we all come together we frighten
them off
Knowledge of self is self defense but what’s a border but a bloody fence
What’s a treaty but a word for theft, what’s a seed?
It’s anti death
They tried to rip out our roots and burn us like weeds, they didn’t see our
fruits, can’t kill the truth
Blood like water, life we bleed, they tried to bury us, didn’t know we were
seeds
They didn’t know that we were seeds, no
They didn’t know that we were seeds
Fuck, they mobbin' through the lobby
Wu said Cash Rules Everything Around Me
Hussein Hitler MAGA with a bounty
American Tragedy I got the man on me
Girl it don’t matter you black or you brown
We all from Africa, shut that shit down
You actin' like they ain’t gon' come for the poor and the weak
Or the leaders that’s putting in work the streets
Okay
My people gon' learn one day
Hopefully it ain’t too late
Catch me in the field with a couple renegades
I ain’t never gon' change
No way
How they finna shut us up?
We better learn the law we better uppercut
We gotta bob and weave we got mouths to feed
When they build them walls, you gon' know how to FLEE?
Okay
Now let me get this straight bitch
My life don’t matter, got kids in cages
Right price, my data get flipped for racists
On Facebook?
Is you faking me?
Yeah they hating me 'cause I blow the whistle
Don’t gotta clear shit up hoe you know it’s Cristalle
I’m militant plus I’m educated
Got my cash up, no assimilation
And I’m mad as fuck but tryna spread the love
Met Mick Jenkins got my water up
Met Time then we got to spreading seed
This pedigree ain’t never followed sheep
So call me when you done snoozin'
Plenty die but we done losin'
If we ain’t plottin' what the fuck we doin'?
These seeds growin' and we feed the movement
We came from the dirt
Standing tall as the trees
They tried to bury us
They didn’t know that we were seeds, no
They didn’t know that we were seeds
We kwamen uit het vuil
Zo hoog staan als de bomen
Ze probeerden ons te begraven
Ze wisten niet dat we zaden waren, nee
Ze wisten niet dat we zaden waren
Er is geen gerechtigheid op gestolen land
De POTUS is een zielloze man
Dit is voor Jara's gezwollen handen
Geen enkele kolonisator zou dit land kunnen bezitten
Dus geef het terug aan de Cheyenne-clan, Arapaho-land aan het gouden zand van Ute
Dit gaat dieper dan de geheimen die Snowden had, ik ben dood en levend zoals
De kat van Schrödinger
Ik zet mijn stad nooit op geen weg of kaart, want racisten hebben dat al gedaan
Ik wil gewoon gerechtigheid voor Sand Creek en Standing Rock hun land teruggeven
Dit is voor mijn vriendin Jeanette Vizguerra, geen goden, geen meesters, geen fronteras
Families horen bij elkaar, geen sterfgevallen meer, geen bandera's
Hoe kun je je concentreren als kinderen in concentratiekampen zitten? Ik begrijp het niet?
Ik probeer na te denken, de machtsdocumentatie heeft, ik ben anti-staat
Grenzen zijn littekens op de aarde, beschermd door kapitaal wat is uw waarde?
Ze militariseren om hun terrein te beschermen, het kartel verkoopt zodat jij je kruid rookt
We couperen hun landen en bouwen dan een muur, we vergiftigen hun land en hevelen het over
uit
Schaf ijs af, bevrijd de kinderen en zo, als we allemaal samenkomen, schrikken we
ze af
Kennis van jezelf is zelfverdediging, maar wat is een grens anders dan een verdomd hek?
Wat is een verdrag anders dan een woord voor diefstal, wat is een zaadje?
Het is anti-dood
Ze probeerden onze wortels eruit te rukken en ons te verbranden als onkruid, ze zagen onze niet
fruit, kan de waarheid niet doden
Bloed als water, het leven dat we bloeden, ze probeerden ons te begraven, wisten niet dat we dat waren
zaden
Ze wisten niet dat we zaden waren, nee
Ze wisten niet dat we zaden waren
Fuck, ze mobbin' door de lobby
Wu zei dat contant geld alles om me heen regelt
Hussein Hitler MAGA met een premie
American Tragedy I got the man on me
Meid, het maakt niet uit of je zwart of bruin bent
We komen allemaal uit Afrika, stop met die shit!
Je doet alsof ze niet voor de armen en de zwakken komen
Of de leiders die op straat aan het werk zijn
Oké
Mijn mensen zullen het op een dag leren
Hopelijk is het niet te laat
Vang me in het veld met een paar afvalligen
Ik ga nooit veranderen
Echt niet
Hoe hebben ze ons het zwijgen opgelegd?
We kunnen de wet beter leren kennen, we kunnen beter de bovenhand halen
We moeten dobberen en weven, we hebben monden te voeden
Als ze die muren bouwen, weet je dan hoe je moet VLUCHTEN?
Oké
Laat me nu deze hetero teef pakken
Mijn leven doet er niet toe, ik heb kinderen in kooien
Juiste prijs, mijn gegevens worden omgedraaid voor racisten
Op Facebook?
Doe je alsof?
Ja, ze haten me omdat ik op de fluit blaas
Je hoeft niets op te ruimen, je weet dat het Cristelle is
Ik ben militant en ik ben opgeleid
Ik heb mijn geld op, geen assimilatie
En ik ben zo verdomd gek, maar probeer de liefde te verspreiden
Met Mick Jenkins kreeg mijn water omhoog
Met Time en toen moesten we zaad verspreiden
Deze stamboom is niet nooit gevolgd door schapen
Dus bel me als je klaar bent met snoozen
Veel sterven, maar we hebben verloren
Als we niet aan het plotten zijn, wat zijn we dan in godsnaam aan het doen?
Deze zaden groeien en we voeden de beweging
We kwamen uit het vuil
Zo hoog staan als de bomen
Ze probeerden ons te begraven
Ze wisten niet dat we zaden waren, nee
Ze wisten niet dat we zaden waren
Time • 2010
Time • 2012
Time, Giuseppe • 2018
Calm., Time, AwareNess • 2018
Time, Giuseppe • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt