Note - This Time Next Year
С переводом

Note - This Time Next Year

Альбом
Drop Out of Life
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
211000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Note , artiest - This Time Next Year met vertaling

Tekst van het liedje " Note "

Originele tekst met vertaling

Note

This Time Next Year

Оригинальный текст

Who’s at the wheel when the road keeps on turning?

I’m never really getting anywhere with my feet off the ground,

I never had a better chance to say anything…

You, it’s you, you that defeats me.

So talk down my hopeless frustration,

Doesn’t make it any better (doesn't make it any better!)

To scream out this woeful narration,

I’m dead, dead, I’m dead.

Don’t say it’s over,

Don’t say it’s done,

Don’t speak,

You just keep bringing me down

And beat me black and blue.

Who’s at the wheel?

Who’s this charming young fellow?

Feeding me my days and letting me down,

I never had a better chance to say anything,

It’s you, you, you that defeats me

So talk down my youthful persuasion,

It doesn’t make it any better to scream out this woeful narration,

I’m dead, dead, I’m dead!

Don’t say it’s over,

Don’t say it’s done,

Don’t speak,

You just keep bringing me down

And beat me black and blue.

You are the reason I’m having these nightmares

You are the reason I’m singing

I can’t believe in these troubled conversations

I’m dead, dead, I’M DEAD.

Don’t say it’s over,

Don’t say it’s done,

Don’t speak,

You just keep bringing me down

And beat me black and blue.

Black and blue, black and blue.

Don’t speak,

You just keep bringing me down

And beat me black and blue

Don’t say it’s over

Don’t say it’s done

Don’t speak, you just keep bringing me down

And beat me black and blue.

Перевод песни

Wie zit er aan het stuur als de weg blijft draaien?

Ik kom nooit echt ergens met mijn voeten van de grond,

Ik heb nooit een betere kans gehad om iets te zeggen...

Jij, jij bent het, jij die mij verslaat.

Dus praat over mijn hopeloze frustratie,

Maakt het niet beter (maakt het niet beter!)

Om deze treurige vertelling uit te schreeuwen,

Ik ben dood, dood, ik ben dood.

Zeg niet dat het voorbij is,

Zeg niet dat het klaar is,

Spreek niet,

Je blijft me maar naar beneden halen

En sloeg me zwart en blauw.

Wie zit er aan het stuur?

Wie is deze charmante jonge kerel?

Me mijn dagen voeden en me teleurstellen,

Ik heb nooit een betere kans gehad om iets te zeggen,

Jij, jij, jij bent het die mij verslaat

Dus praat over mijn jeugdige overtuiging,

Het maakt het er niet beter op om deze treurige vertelling uit te schreeuwen,

Ik ben dood, dood, ik ben dood!

Zeg niet dat het voorbij is,

Zeg niet dat het klaar is,

Spreek niet,

Je blijft me maar naar beneden halen

En sloeg me zwart en blauw.

Jij bent de reden dat ik deze nachtmerries heb

Jij bent de reden dat ik zing

Ik kan niet geloven in deze moeilijke gesprekken

Ik ben dood, dood, IK BEN DOOD.

Zeg niet dat het voorbij is,

Zeg niet dat het klaar is,

Spreek niet,

Je blijft me maar naar beneden halen

En sloeg me zwart en blauw.

Zwart en blauw, zwart en blauw.

Spreek niet,

Je blijft me maar naar beneden halen

En sloeg me zwart en blauw

Zeg niet dat het voorbij is

Zeg niet dat het klaar is

Praat niet, je blijft me naar beneden halen

En sloeg me zwart en blauw.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt