Don't Take Me Home Until I'm Drunk - The Wedding Present
С переводом

Don't Take Me Home Until I'm Drunk - The Wedding Present

Альбом
El Rey
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
189170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Take Me Home Until I'm Drunk , artiest - The Wedding Present met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Take Me Home Until I'm Drunk "

Originele tekst met vertaling

Don't Take Me Home Until I'm Drunk

The Wedding Present

Оригинальный текст

The heavens were alive with stars

She pointed out which one was Mars

Lying arm in arm against an old tree trunk

She used a phrase of Holly Golightly’s from 'Breakfast At Tiffany’s'

She said: «Don't take me home until I’m drunk.

Very drunk indeed!»

We talked about a second date

She said that meeting me was fate

And, though I don’t believe in that crap, I said: «Yes»

We both knew where the night would end

But when we kissed, I won’t pretend, I still shook with apprehension, I confess

And then I said: «I could fall in love with you»

But, as I recall, she said: «I like you too»

And that little word was the warning sign

That little word meant she’d never be mine, as I discovered the next day

A text on my phone saying:

«I don’t know whether I mentioned him last night, but I’m getting back together

with my old fiancé

I’m sorry, by the way»

And, when I think about that night, I wonder if perhaps I might not have done

every single thing I could

But, deep down, I know I was blind;

she just used me to make up her mind

But if I had to do it all again, I would

And then I said: «I could fall in love with you»

But, as I recall, she said: «I like you too»

Yeah, I could fall in love with you

But as I recall, she said: «I like you too»

Перевод песни

De hemel leefde met sterren

Ze wees erop welke Mars was

Arm in arm tegen een oude boomstam liggen

Ze gebruikte een zin van Holly Golightly's uit 'Breakfast At Tiffany's'

Ze zei: «Breng me niet naar huis voordat ik dronken ben.

Inderdaad erg dronken!»

We hadden het over een tweede date

Ze zei dat mij ontmoeten het lot was

En hoewel ik niet in die onzin geloof, zei ik: «Ja»

We wisten allebei waar de nacht zou eindigen

Maar toen we kusten, zal ik niet doen alsof, ik schudde nog steeds van angst, ik beken

En toen zei ik: «Ik zou verliefd op je kunnen worden»

Maar zoals ik me herinner, zei ze: «Ik vind jou ook leuk»

En dat kleine woordje was het waarschuwingsteken

Dat kleine woordje betekende dat ze nooit van mij zou zijn, zoals ik de volgende dag ontdekte

Een sms op mijn telefoon waarin staat:

"Ik weet niet of ik hem gisteravond heb genoemd, maar ik kom weer bij elkaar"

met mijn oude verloofde

Het spijt me trouwens»

En als ik aan die nacht denk, vraag ik me af of ik dat misschien niet had gedaan

alles wat ik kon

Maar diep van binnen weet ik dat ik blind was;

ze heeft me gewoon gebruikt om een ​​besluit te nemen

Maar als ik het allemaal opnieuw zou moeten doen, zou ik

En toen zei ik: «Ik zou verliefd op je kunnen worden»

Maar zoals ik me herinner, zei ze: «Ik vind jou ook leuk»

Ja, ik zou verliefd op je kunnen worden

Maar zoals ik me herinner, zei ze: «Ik vind jou ook leuk»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt