Hieronder staat de songtekst van het nummer Somebody Might Wave Back , artiest - The Waterboys met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Waterboys
Seven O’clock in the morning and I’m riding the overnight train
I’ve got ten tonnes of luggage but I left it behind when I came
I look at my watch, says September seventeen
We’re riding past some place where I’ve never been
And I’m waving through the window as we go
Somebody says «Well, hey, what are you waving at?»
Well what have I got to lose
Somebody might wave back
Seven O’clock in the morning and I’m carrying bags under my eyes
Been awake all night, counting the hours to sunrise
(Drawing patterns/Beating rhythms) on the tabletop
I lift my gaze and my mouth just dropped
Someone waving in the window at me
And I say «Hey there, what are you waving at?»
When he says «What do I have to lose
Somebody might wave back»
What do I have to lose
Somebody might wave back
Zeven uur in de ochtend en ik zit in de nachttrein
Ik heb tien ton bagage, maar die heb ik achtergelaten toen ik aankwam
Ik kijk op mijn horloge, zegt zeventien september
We rijden langs een plek waar ik nog nooit ben geweest
En ik zwaai door het raam terwijl we gaan
Iemand zegt: "Nou, waar zwaai je naar?"
Nou, wat heb ik te verliezen?
Misschien zwaait iemand terug
Zeven uur in de ochtend en ik draag tassen onder mijn ogen
De hele nacht wakker geweest, de uren tot zonsopgang geteld
(Tekenpatronen/Beating ritmes) op het tafelblad
Ik hef mijn blik op en mijn mond viel gewoon open
Iemand die door het raam naar me zwaait
En ik zeg: "Hé, waar zwaai je naar?"
Als hij zegt: "Wat heb ik te verliezen?"
Misschien zwaait iemand terug»
Wat heb ik te verliezen?
Misschien zwaait iemand terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt