Somehow - The Vapors
С переводом

Somehow - The Vapors

Альбом
New Clear Days
Год
1980
Язык
`Engels`
Длительность
213660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Somehow , artiest - The Vapors met vertaling

Tekst van het liedje " Somehow "

Originele tekst met vertaling

Somehow

The Vapors

Оригинальный текст

I’ve seen it before

I know the score

You’re trying to be wild and carefree

You really can’t take it no more

I’m trying to think

I can’t think clear

Everybody’s talking at me

It’s gone foggy in here

But as time goes marching home again

It leaves me to reflect

Or was this just a waste of time?

Or was this time well spent?

And if it marches back again

And orders me to smile

Then, will I be prepared?

Or will it take a little while?

Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me now

I’ll make it up to you somehow

Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me now

I’ll make it up to you somehow

I’ve listened to you

Please listen to me

Don’t tie us up completely

Just wait and see

I’ll try very hard for a second chance

Which is it to be?

One dead romance

Or a handful of dreams?

Please tell me

It makes all the difference to me

And I really want to know

I’ve tried so many things

I suddenly regret

If I could only compromise

And you’d try to forget

A single kiss, a lover’s wish

The past dissolves in tears

The present burns inside of me

The future disappears

Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me now

I’ll make it up to you somehow

Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me now

I’ll make it up to you somehow

Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me now

I’ll make it up to you somehow

Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me now

I’ll make it up to you somehow

Oh yes, I will

And I’ll go out of my way to make you happy

Till the sun don’t shine, and the sky stops turning blue (O-o-oh)

I really want to know, could I ever be happy

Without somebody who really cared?

Somebody like you (O-o-o-oh)

Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me now

I’ll make it up to you somehow

Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me now

I’ll make it up to you somehow

Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me now

I’ll make it up to you somehow

Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me now

I’ll make it up to you somehow

Yes, I will

Перевод песни

Ik heb het eerder gezien

Ik ken de score

Je probeert wild en zorgeloos te zijn

Je kunt er echt niet meer tegen

Ik probeer na te denken

Ik kan niet helder denken

Iedereen praat tegen me

Het is hier mistig geworden

Maar naarmate de tijd verstrijkt, marcheert hij weer naar huis

Het laat me na te denken

Of was dit gewoon tijdverspilling?

Of was deze tijd goed besteed?

En als het weer terug marcheert?

En beveelt me ​​te glimlachen

Zal ik dan voorbereid zijn?

Of duurt het even?

Verlaat me niet, verlaat me niet, verlaat me nu niet

Ik zal het op de een of andere manier met je goedmaken

Verlaat me niet, verlaat me niet, verlaat me nu niet

Ik zal het op de een of andere manier met je goedmaken

Ik heb naar je geluisterd

Luister alsjeblieft naar me

Bind ons niet volledig vast

Gewoon afwachten

Ik zal heel hard mijn best doen voor een tweede kans

Welke moet het zijn?

Een dode romance

Of een handvol dromen?

Vertel mij alstublieft

Het maakt het verschil voor mij

En ik wil het echt weten

Ik heb zoveel dingen geprobeerd

Ik heb ineens spijt

Als ik maar een compromis kon sluiten

En je zou proberen te vergeten

Een enkele kus, de wens van een minnaar

Het verleden lost op in tranen

Het heden brandt in mij

De toekomst verdwijnt

Verlaat me niet, verlaat me niet, verlaat me nu niet

Ik zal het op de een of andere manier met je goedmaken

Verlaat me niet, verlaat me niet, verlaat me nu niet

Ik zal het op de een of andere manier met je goedmaken

Verlaat me niet, verlaat me niet, verlaat me nu niet

Ik zal het op de een of andere manier met je goedmaken

Verlaat me niet, verlaat me niet, verlaat me nu niet

Ik zal het op de een of andere manier met je goedmaken

Oh ja, dat zal ik doen

En ik zal mijn best doen om je gelukkig te maken

Tot de zon niet schijnt, en de lucht stopt met blauw worden (O-o-oh)

Ik wil echt weten of ik ooit gelukkig kan zijn

Zonder iemand die er echt om geeft?

Iemand zoals jij (O-o-o-oh)

Verlaat me niet, verlaat me niet, verlaat me nu niet

Ik zal het op de een of andere manier met je goedmaken

Verlaat me niet, verlaat me niet, verlaat me nu niet

Ik zal het op de een of andere manier met je goedmaken

Verlaat me niet, verlaat me niet, verlaat me nu niet

Ik zal het op de een of andere manier met je goedmaken

Verlaat me niet, verlaat me niet, verlaat me nu niet

Ik zal het op de een of andere manier met je goedmaken

Ja ik wil

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt