Hieronder staat de songtekst van het nummer What Is This Feeling? , artiest - The Theatrelands met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Theatrelands
In such total detestation.
It’s so pure, so strong!
Though I do admit,
it came on fast,
still I do believe that it can last.
And I will be loathing, loathing you my
whole life long.
(Ensemble) Dear Galinda, you are just too good!
How do you stand it,
I don’t think I could.
She’s a terror, she’s a tartar,
we don’t mean to show a bias but Galinda, you’re a martyr!
(Galinda) Well, these things are sent to try us…
(Ensemble) Poor Galinda, forced to reside with someone so disgusticified,
We just want to tell you, we’re all on your side!
(Ensemble continues while Galinda and Elphaba sing the following)
What is this feeling, so sudden and new?
I felt the moment I laid eyes on you.
My pulse is rushing, my head is reeling.
Oh, what is this feeling?!
Does it have a name?
Yes, ahhhhh… loathing!
There’s a strange exhilaration, in such total detestation, it’s so pure,
so strong!
Though I do admit, it came on fast, still I do believe that it can last!
And I will be loathing for forever, loathing, truly deeply loathing you,
my whole life long!!!
In zo'n totale afkeer.
Het is zo puur, zo sterk!
Hoewel ik toegeef,
het ging snel,
toch geloof ik dat het kan duren.
En ik zal een hekel aan je hebben, een hekel aan je hebben, mijn
hele leven lang.
(Ensemble) Beste Galinda, je bent gewoon te goed!
Hoe houd je het vol,
Ik denk niet dat ik dat zou kunnen.
Ze is een terreur, ze is een tandsteen,
het is niet onze bedoeling om een vooroordeel te tonen, maar Galinda, je bent een martelaar!
(Galinda) Nou, deze dingen zijn gestuurd om ons te proberen...
(Ensemble) Arme Galinda, gedwongen om bij iemand te wonen die zo walgelijk is,
We willen u even zeggen dat we allemaal aan uw kant staan!
(Ensemble gaat verder terwijl Galinda en Elphaba het volgende zingen)
Wat is dit gevoel, zo plotseling en nieuw?
Ik voelde het moment dat ik je zag.
Mijn hartslag raast, mijn hoofd wankelt.
Oh, wat is dit gevoel?!
Heeft het een naam?
Ja, ahhhh... walgelijk!
Er is een vreemde opwinding, in zo'n totale afkeer, het is zo puur,
zo sterk!
Hoewel ik toegeef dat het snel opkwam, geloof ik nog steeds dat het kan duren!
En ik zal voor altijd een hekel aan je hebben, een hekel aan je hebben, echt een diepe hekel aan je hebben,
mijn hele leven lang!!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt