Hieronder staat de songtekst van het nummer That's Why (I Love You So) , artiest - The Temptations met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Temptations
The way you make me feel like I belong;
The way you make me right when I am wrong;
The way you sacrifice just for me;
Just how lucky can a poor man be?
That is why
(That's why I love you so.)
That is why
(That's why I love you so.)
Don’t you know, baby?
(That's why I love you so.)
Yeah, yeah, yeah, I want the world to know
The way you rub my back when I’m in pain;
The way you soothe me so I won’t complain;
And then you kiss me with your ruby red lips;
It thrills me so, I turn a back-over flip
That is why
(That's why I love you so.)
That is why
(That's why I love you so.)
Don’t you know, baby?
(That's why I love you so.)
Yeah, yeah, yeah, I want the world to know
If Shakespeare thought that Juliet
Really loved Romeo from the time they met
Uh he would blow his top if he could see
Just how you’ve been loving me
The way you rub my back when I’m in pain;
The way you soothe me so I won’t complain;
And then you kiss me with your ruby red lips;
It thrills me so, I turn a back-over flip
That is why
(That's why I love you so.)
That is why
(That's why I love you so.)
Don’t you know, baby?
(That's why I love you so.)
Yeah, yeah, yeah, I want the world to know
De manier waarop je me het gevoel geeft dat ik erbij hoor;
De manier waarop je me gelijk geeft als ik ongelijk heb;
De manier waarop je offert alleen voor mij;
Hoe gelukkig kan een arme man zijn?
Dat is de reden
(Daarom hou ik zo van je.)
Dat is de reden
(Daarom hou ik zo van je.)
Weet je het niet, schat?
(Daarom hou ik zo van je.)
Ja, ja, ja, ik wil dat de wereld het weet
De manier waarop je over mijn rug wrijft als ik pijn heb;
De manier waarop je me kalmeert, zodat ik niet zal klagen;
En dan kus je me met je robijnrode lippen;
Ik vind het opwindend, dus ik draai een back-over flip
Dat is de reden
(Daarom hou ik zo van je.)
Dat is de reden
(Daarom hou ik zo van je.)
Weet je het niet, schat?
(Daarom hou ik zo van je.)
Ja, ja, ja, ik wil dat de wereld het weet
Als Shakespeare dacht dat Juliet
Hield echt van Romeo vanaf het moment dat ze elkaar ontmoetten
Uh, hij zou op zijn donder geven als hij kon zien
Hoe je van me houdt
De manier waarop je over mijn rug wrijft als ik pijn heb;
De manier waarop je me kalmeert, zodat ik niet zal klagen;
En dan kus je me met je robijnrode lippen;
Ik vind het opwindend, dus ik draai een back-over flip
Dat is de reden
(Daarom hou ik zo van je.)
Dat is de reden
(Daarom hou ik zo van je.)
Weet je het niet, schat?
(Daarom hou ik zo van je.)
Ja, ja, ja, ik wil dat de wereld het weet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt