Hieronder staat de songtekst van het nummer If I Don't Love You This Way , artiest - The Temptations met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Temptations
If I don’t love you this way
Why do I say what I say?
If I don’t need you this much
Baby, why do I ache for your touch?
With you it seems I can reach the stars
With reckless hopes and dreams
But you, it seems still don’t believe
How valuable you are
I really love you, baby
I’m not pretending to
If I don’t love you this strong
Why do I beg to belong?
How can you doubt that I care, baby
When I’m with you everywhere?
With you I find I can close my eyes
To the world surrounding me
And you create the sweetest days
That I could ever be
I really, really, really love you, baby
I’m not pretending to
If I don’t love you this way
Why do I say what I say?
If I don’t need you this much
Baby, why do I ache for your touch, touch?
You just have to smile
To make my life worthwhile
Doesn’t that explain
That I’m playing no games
If I don’t love you this way
Why do I say what I say?
If I don’t need you this much
Baby, why do I ache for your touch, touch?
If I don’t love you this strong
Why do I beg to belong?
How can you doubt that I care, baby
When I’m with you everywhere?
If I don’t love you this way
Als ik niet op deze manier van je hou
Waarom zeg ik wat ik zeg?
Als ik je niet zo nodig heb
Schat, waarom heb ik zo'n behoefte aan je aanraking?
Met jou lijkt het alsof ik de sterren kan bereiken
Met roekeloze hoop en dromen
Maar jij, het lijkt nog steeds niet te geloven
Hoe waardevol je bent
Ik hou echt van je, schatje
ik doe niet alsof
Als ik niet zo sterk van je hou
Waarom smeek ik om erbij te horen?
Hoe kun je eraan twijfelen dat het me iets kan schelen, schat?
Als ik overal bij je ben?
Bij jou merk ik dat ik mijn ogen kan sluiten
Naar de wereld om me heen
En jij creëert de mooiste dagen
Dat ik ooit zou kunnen zijn
Ik hou echt, echt, echt van je, schat
ik doe niet alsof
Als ik niet op deze manier van je hou
Waarom zeg ik wat ik zeg?
Als ik je niet zo nodig heb
Schat, waarom heb ik pijn in je aanraking, aanraking?
Je hoeft alleen maar te glimlachen
Om mijn leven de moeite waard te maken
Verklaart dat niet
Dat ik geen games speel
Als ik niet op deze manier van je hou
Waarom zeg ik wat ik zeg?
Als ik je niet zo nodig heb
Schat, waarom heb ik pijn in je aanraking, aanraking?
Als ik niet zo sterk van je hou
Waarom smeek ik om erbij te horen?
Hoe kun je eraan twijfelen dat het me iets kan schelen, schat?
Als ik overal bij je ben?
Als ik niet op deze manier van je hou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt