I Can't Think Of A Thing At All - The Temptations
С переводом

I Can't Think Of A Thing At All - The Temptations

Альбом
Lost & Found:The Temptations: You've Got To Earn It (1962-1968)
Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
161510

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Can't Think Of A Thing At All , artiest - The Temptations met vertaling

Tekst van het liedje " I Can't Think Of A Thing At All "

Originele tekst met vertaling

I Can't Think Of A Thing At All

The Temptations

Оригинальный текст

Now, if a rock, should separate us.

I’m gonna think of a way I can move that rock.

(Move the rock, move the rock)

And if a clock, should keep me waiting.

I’m gonna think of a way I can speed the clock.

(Speed the clock, speed the clock)

And if a wall is between us.

I’m gonna think of a way I can climb that wall.

I tried to think of something I wouldn’t do.

Baby, to get a little closer to you.

You know what?

I couldn’t think of a thing at all.

I couldn’t think of a thing at all.

Now, if an opinion should become between us.

I’m gonna think of a way we can reach an agreement.

(An agreement, an agreement)

And if a brick floor, should be between us.

I’m gonna think of a way I can dig through the ceiling.

(Through the ceiling, through the ceiling)

If there’s a ball of fire between us.

I’m gonna think of a way to get through that ball.

I tried to think of something I wouldn’t do.

Baby, to get a little closer to you.

You know what?

I couldn’t think of a thing at all.

Baby, I couldn’t think of a thing at all.

Hmmm

Yeah, yeah.

Now if a million miles, should separate us.

I’m gonna think of a way I can cross those miles.

(Cross the miles, cross the miles)

And if my actions, begin to bore ya.

I’m gonna think of a way I can change my style.

(Change my style, change my style)

And if there’s burning hall between us.

I’m gonna think of a way to get down that hall.

I tried to think of something I wouldn’t do.

Hey, to get a little closer to you.

You know what?

I couldn’t think of a thing at all.

Believe me.

(I couldn’t think of a thing at all)

Hear what I say.

(I couldn’t think of a thing at all)

Believe when I tell ya.

(I couldn’t think of a thing at all)

I tried and I tried.

(I couldn’t think of a thing at all)

Перевод песни

Nu, als een rots ons zou scheiden.

Ik ga een manier bedenken waarop ik die steen kan verplaatsen.

(Verplaats de rots, verplaats de rots)

En als een klok me zou moeten laten wachten.

Ik ga een manier bedenken waarop ik de klok kan versnellen.

(Versnel de klok, versnel de klok)

En als er een muur tussen ons staat.

Ik ga een manier bedenken waarop ik die muur kan beklimmen.

Ik probeerde iets te bedenken wat ik niet zou doen.

Schat, om wat dichter bij je te komen.

Weet je wat?

Ik kon helemaal niets bedenken.

Ik kon helemaal niets bedenken.

Nu, als er een mening tussen ons zou komen.

Ik ga een manier bedenken waarop we tot overeenstemming kunnen komen.

(Een overeenkomst, een overeenkomst)

En als er een stenen vloer tussen ons zou moeten zijn.

Ik ga een manier bedenken waarop ik door het plafond kan graven.

(Door het plafond, door het plafond)

Als er een vuurbal tussen ons is.

Ik ga een manier bedenken om door die bal te komen.

Ik probeerde iets te bedenken wat ik niet zou doen.

Schat, om wat dichter bij je te komen.

Weet je wat?

Ik kon helemaal niets bedenken.

Schat, ik kon helemaal niets bedenken.

Hmmm

Jaaa Jaaa.

Als een miljoen mijl ons zou scheiden.

Ik ga een manier bedenken waarop ik die kilometers kan overbruggen.

(kruis de mijlen, steek de mijlen over)

En als mijn acties je gaan vervelen.

Ik ga een manier bedenken waarop ik mijn stijl kan veranderen.

(Verander mijn stijl, verander mijn stijl)

En als er een brandende hal tussen ons is.

Ik ga een manier bedenken om door die gang te komen.

Ik probeerde iets te bedenken wat ik niet zou doen.

Hé, om wat dichter bij je te komen.

Weet je wat?

Ik kon helemaal niets bedenken.

Geloof me.

(Ik kon helemaal niets bedenken)

Luister naar wat ik zeg.

(Ik kon helemaal niets bedenken)

Geloof als ik het je vertel.

(Ik kon helemaal niets bedenken)

Ik heb het geprobeerd en ik heb het geprobeerd.

(Ik kon helemaal niets bedenken)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt