Hieronder staat de songtekst van het nummer Hurry Tomorrow , artiest - The Temptations met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Temptations
Hey Damon, Damon!
Is that you, man?
Hey, what’s, what’s happenin'?
What it is, what it is!
What you into man?
I see you got a heavy ride, all clean…
Yeah I just copped man, just copped, you know, like hey, dig it!
I got something I wanna lay on you brother, it’s the brand new thing,
it’s the bomb!
You know?
What you got?
What is it?
Mm, dig it man, you just take this and it’s a brand new experience!
Nah, nuh-uh, it ain’t me man, you know
Oh, what you mean, I-I tried it man, it’s really really hip, it’s hip
Everything will be alright tomorrow
(Everything will be alright tomorrow)
Come on man, just take it, it’s really hip, I mean, I tried it, I tried it,
it’s cool
(Everything will be alright tomorrow)
Melting colours
That paint a picture of a new day in my mind
That I can’t find at the present time, mmm
Reaching out and touching nothing
A feeling I’ve never felt before
(Pacing, racing, and chasing myself)
In a room without a floor or door
Hurry tomorrow
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow
Tomorrow, I need you now
I’m goin' down, down, down
I’m goin' round
Where am I now?
(Where am I now?)
The world is crumbling down
I’m laughing, I’m crying
But I still can’t hear a sound
Hurry tomorrow, please
Tomorrow, I need you now
Oh, hurry tomorrow
Tomorrow, I need you now
Good morning sunshine
(Or is it rain? It’s hard to tell without windows)
I’m hurting all over
But I can’t feel the pain
Screaming sounds of silence
Pound against the walls of my mind
The sun’s shinin' in the middle of the night
I’m locked in, and tomorrow’s nowhere in sight
Hurry tomorrow, hmm
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow, mmm
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow
Tomorrow, I need you now
(You better hurry)
Hurry tomorrow, mmm
Tomorrow, I need you now (Body's filled with pain)
Hurry tomorrow (Don't you know I forgot my name)
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow (Why don’t you hurry tomorrow?)
Tomorrow, I need you now (Ooh, hurry, hurry, hurry)
Hurry tomorrow (Please, please, please, please)
Tomorrow, I need you now (Somebody bring me down)
Hurry tomorrow (Bring me down)
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow (Body's racked in a whole lotta pain)
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow (Can't you see?)
Tomorrow, I need you now (Bring me down)
Hurry tomorrow
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow (Somebody, somebody)
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow (Won't you come and help me now)
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow
Tomorrow, I need you now
Hurry tomorrow
Tomorrow, I need you now
Hey Damon, Damon!
Ben jij dat, man?
Hé, wat is er, wat gebeurt er?
Wat het is, wat het is!
Wat vind je van de mens?
Ik zie dat je een zware rit hebt gemaakt, helemaal schoon...
Ja, ik heb net geklopt man, net geklopt, weet je, zoals he, graaf het!
Ik heb iets dat ik op je broer wil leggen, het is het gloednieuwe ding,
het is de bom!
Je weet wel?
Wat je hebt?
Wat is het?
Mm, graaf het maar man, je neemt dit gewoon en het is een gloednieuwe ervaring!
Nee, nuh-uh, ik ben het niet man, weet je?
Oh, wat je bedoelt, ik-ik heb het geprobeerd man, het is echt heel hip, het is hip
Alles komt goed morgen
(Alles komt goed morgen)
Kom op man, neem het gewoon, het is echt hip, ik bedoel, ik heb het geprobeerd, ik heb het geprobeerd,
het is cool
(Alles komt goed morgen)
Smeltende kleuren
Die een beeld schetsen van een nieuwe dag in mijn gedachten
Die ik op dit moment niet kan vinden, mmm
Uitreiken en niets aanraken
Een gevoel dat ik nog nooit eerder heb gevoeld
(Pasen, racen en mezelf achtervolgen)
In een kamer zonder vloer of deur
Haast je morgen
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen
Morgen heb ik je nu nodig
Ik ga naar beneden, naar beneden, naar beneden
Ik ga rond
Waar ben ik nu?
(Waar ben ik nu?)
De wereld stort ineen
Ik lach, ik huil
Maar ik hoor nog steeds geen geluid
Haast je morgen, alsjeblieft
Morgen heb ik je nu nodig
Oh, haast je morgen
Morgen heb ik je nu nodig
Goede morgen zonneschijn
(Of is het regen? Het is moeilijk te zien zonder ramen)
ik heb overal pijn
Maar ik kan de pijn niet voelen
Schreeuwende geluiden van stilte
Klop tegen de muren van mijn geest
De zon schijnt midden in de nacht
Ik zit opgesloten en morgen is nergens in zicht
Haast je morgen, hmm
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen, mmm
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen
Morgen heb ik je nu nodig
(Je kunt maar beter opschieten)
Haast je morgen, mmm
Morgen heb ik je nu nodig (het lichaam is gevuld met pijn)
Haast je morgen (weet je niet dat ik mijn naam ben vergeten)
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen (waarom haast je je morgen niet?)
Morgen heb ik je nu nodig (Ooh, schiet op, schiet op, schiet op)
Haast je morgen (alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft)
Morgen heb ik je nu nodig (iemand haalt me neer)
Schiet morgen op (breng me naar beneden)
Morgen heb ik je nu nodig
Schiet morgen op (het lichaam heeft heel veel pijn)
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen (zie je het niet?)
Morgen heb ik je nu nodig (Breng me naar beneden)
Haast je morgen
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen (iemand, iemand)
Morgen heb ik je nu nodig
Schiet morgen op (kom je me nu niet helpen)
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen
Morgen heb ik je nu nodig
Haast je morgen
Morgen heb ik je nu nodig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt