Hieronder staat de songtekst van het nummer Summertime , artiest - The Sundays met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Sundays
Some people wind up With the one that they adore
In a heart-shaped hotel room
It’s what a heart is for
The bubble floats so madly
Will it stay sky-high?
Hello partner, kiss your name bye-bye
Ooh sometimes
Romantic Piscean seeks angel in disguise
Chinese-speaking girlfriend, big brown eyes
Liverpudlian lady, sophisticated male
Hello partner, tell me love can’t fail
And it’s you and me in the summertime
We’ll be hand-in-hand down in the park
With a squeeze and a sigh
And that twinkle in your eye
And all the sunshine banishes the dark…
Some people wind up With the one that they abhor
In a distant hell-hole room
This third World War
But all I see is films where a colourless despair
Meant angry young men with immaculate hair
Ooh sometimes
«Get up"a voice inside says
«There's no time for looking down
Only a Pound a word
And you’re talking to the town»
And how do you coin the phrase though
That will set your soul apart
Just to touch a lonely heart
And it’s you and me in the summertime
We’ll be hand-in-hand down in the park…
With a squeeze and a sigh
And the twinkle in your eye
And all the sunshine banishes the dark…
And it’s you I need in the summertime
As I turn my white skin red…
Two peas from the same pod, yes we are
Or have I read too much fiction?
Is this how it happens???
How does it happen?
How does it happen?
How does it happen?
Is this how it happens?
(Now, right now)
Sommige mensen eindigen met degene die ze aanbidden
In een hartvormige hotelkamer
Daar is een hart voor
De bubbel zweeft zo gek
Blijft het torenhoog?
Hallo partner, kus je naam tot ziens
Ooh soms
Romantisch Vissen zoekt vermomde engel
Chinees sprekende vriendin, grote bruine ogen
Liverpoolse dame, verfijnde man
Hallo partner, zeg me dat liefde niet kan falen
En jij en ik in de zomer
We zullen hand in hand zijn in het park
Met een knijp en een zucht
En die twinkeling in je ogen
En alle zonneschijn verdrijft het donker...
Sommige mensen eindigen met degene die ze verafschuwen
In een verre helse kamer
Deze derde wereldoorlog
Maar alles wat ik zie zijn films waarin een kleurloze wanhoop
Bedoelde boze jonge mannen met smetteloos haar
Ooh soms
"Sta op" zegt een stem binnen
«Er is geen tijd om naar beneden te kijken»
Slechts een pond per woord
En je praat met de stad»
En hoe bedenk je de zin?
Dat zal je ziel apart zetten
Gewoon om een eenzaam hart te raken
En jij en ik in de zomer
We zullen hand in hand zijn in het park...
Met een knijp en een zucht
En de twinkeling in je ogen
En alle zonneschijn verdrijft het donker...
En jij bent het die ik nodig heb in de zomer
Terwijl ik mijn blanke huid rood maak...
Twee erwten uit dezelfde peul, ja dat zijn we
Of heb ik te veel fictie gelezen?
Is dit hoe het gebeurt???
Hoe gebeurt het?
Hoe gebeurt het?
Hoe gebeurt het?
Is dit hoe het gebeurt?
(Nu, nu)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt