Space Race - The Sugarhill Gang
С переводом

Space Race - The Sugarhill Gang

Год
1979
Язык
`Engels`
Длительность
460640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Space Race , artiest - The Sugarhill Gang met vertaling

Tekst van het liedje " Space Race "

Originele tekst met vertaling

Space Race

The Sugarhill Gang

Оригинальный текст

«Good morning, this is mission control

We’ve got a beautiful day, and you’ve been cleared for lift-off.»

You don’t need no juice or rocket fuel

You don’t need to waste time in flight school

You gotta burn bright like a meteorite

Start spinning around like a satellite

So let’s you and me defy gravity

Come on everybody, everybody come on

And get up!

Space race

Space race

Space race

Space race

Life in the slow lane gets to be a drag

gotta pack a bag, uh-huh

The shuttle’s fast, if you like to get around

My mind’s on the Moon, my behind is on the ground

Come on!

So you wanna be an astronaut?

(«You've been cleared for lift off.»)

Fire it up, give it all you got («In T minus 60 seconds»)

So you wanna be an astronaut?

Fire it up, give it all you got

Space race

Space race

Space race

Space race

I had a close encounter, didn’t know what kind

Bright lights in the sky, you never know what you’ll find

I haven’t stayed around, just to see what was the plan

Jogging up the door, came a little tiny man

So you wanna be an astronaut?

(«all systems go, lift-off in T minus 20 seconds.

Fire it up, give it all you got

So you wanna be an astronaut?

Fire it up, give it all you got

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, rock it!

We got lift off, Houston, we got lift off in a 700 hours, looking good

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, rock it!

Looking good, looking good!

We got a lift-off, we got a lift-off

Let’s you and me defy gravity

Let’s you and me defy gravity

Space race

Space race

Space race

Space race

A little space friends said he had to call home

«You look like a freak», and he felt so all alone

He said he came to Earth to see what it’s about

He said it’s easy getting in, but it’s hard getting out

So you wanna be an astronaut?

(This is mission control, we’re switching

director rockets)

Fire it up, give it all you got (For our second stage of the lift-off.)

So you wanna be an astronaut?

Fire it up, give it all you got

Space race

Space race

Space race

Space race

Space

So you wanna be an astronaut?

(This is mission control, we’re switching to

automatic pilot)

Fire it up, give it all you got (Relax fellas, everything’s under control.)

So you wanna be an astronaut?

Fire it up, give it all you got

Space race

Space race

Space race

Space race

People everywhere, if you wanna get away

Maybe just around the corner, or the Milky Way

Transport is in your mind, if you wanna be free

To race for space, that’s made for you & me

This is mission control, we’re switching you now to our commander-in-chief

Well, I’d like to congratulate you on your outstanding efforts

We’re all very proud of all of you

And we’re all hoping and wishing for your safe return…

Space… race

Space… race

Space… race

Space…

Space race

Space race

Space race

Space race

Перевод песни

"Goedemorgen, dit is missiecontrole"

We hebben een mooie dag en je hebt toestemming gekregen om op te stijgen.»

Je hebt geen sap of raketbrandstof nodig

Je hoeft geen tijd te verspillen in de vliegschool

Je moet helder branden als een meteoriet

Begin rond te draaien als een satelliet

Dus laten jij en ik de zwaartekracht trotseren

Kom op allemaal, kom allemaal!

En opstaan!

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Het leven op de langzame rijstrook wordt een sleur

moet een tas inpakken, uh-huh

De shuttle is snel, als je je wilt verplaatsen

Mijn gedachten zijn op de maan, mijn achterwerk is op de grond

Kom op!

Dus je wilt een astronaut worden?

(«Je hebt toestemming gekregen om op te stijgen.»)

Start het op, geef alles wat je hebt («In T minus 60 seconden»)

Dus je wilt een astronaut worden?

Start het, geef alles wat je hebt

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Ik had een goede ontmoeting, wist niet wat voor soort

Felle lichten in de lucht, je weet nooit wat je zult vinden

Ik ben niet in de buurt gebleven, gewoon om te zien wat het plan was

Toen ik de deur op joeg, kwam er een klein mannetje

Dus je wilt een astronaut worden?

(«alle systemen gaan, stijgen op in T min 20 seconden.

Start het, geef alles wat je hebt

Dus je wilt een astronaut worden?

Start het, geef alles wat je hebt

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, rock it!

We zijn gelanceerd, Houston, we zijn over 700 uur gelanceerd, ziet er goed uit

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, rock it!

Ziet er goed uit, ziet er goed uit!

We hebben een lift-off, we hebben een lift-off

Laten jij en ik de zwaartekracht trotseren

Laten jij en ik de zwaartekracht trotseren

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Een beetje ruimte, vrienden zeiden dat hij naar huis moest bellen

«Je ziet eruit als een freak», en hij voelde zich zo helemaal alleen

Hij zei dat hij naar de aarde kwam om te zien waar het over gaat

Hij zei dat het gemakkelijk is om erin te komen, maar het is moeilijk om eruit te komen

Dus je wilt een astronaut worden?

(Dit is missiecontrole, we schakelen over)

regisseur raketten)

Start het op, geef alles wat je hebt (voor onze tweede fase van de lancering.)

Dus je wilt een astronaut worden?

Start het, geef alles wat je hebt

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte

Dus je wilt een astronaut worden?

(Dit is missiecontrole, we schakelen over naar

automatische piloot)

Start het op, geef alles wat je hebt (Relax jongens, alles is onder controle.)

Dus je wilt een astronaut worden?

Start het, geef alles wat je hebt

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Overal mensen, als je even weg wilt

Misschien net om de hoek, of de Melkweg

Je denkt aan vervoer, als je vrij wilt zijn

Om ruimte te racen, dat is voor jou en mij gemaakt

Dit is missiecontrole, we schakelen je nu over naar onze opperbevelhebber

Wel, ik wil je feliciteren met je uitstekende inspanningen

We zijn allemaal erg trots op jullie allemaal

En we hopen en wensen allemaal een veilige terugkeer...

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte…

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Ruimte race

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt