Breakout - The Steal
С переводом

Breakout - The Steal

Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
109930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Breakout , artiest - The Steal met vertaling

Tekst van het liedje " Breakout "

Originele tekst met vertaling

Breakout

The Steal

Оригинальный текст

Is it too late for this machine to stop?

The worst thing is knowing that you’re a cog,

Wake up for another day to pass,

How many times has this year gone too fast?

Its your life, are you fulfilled?

Or do you see time as something to be killed?

Is life there to be embraced?

Or are you just looking to escape!

Breakout!

claim this time for yourself.

Breakout!

You’ve got to live for you & no-body else.

I’m not here to preach but I want to say,

There’s got to be something wrong with all work & no play.

Survive to work, or Work to Survive?

When do we get to feel alive?

On our package holidays,

With our pre-packed food?

Packaged entertainment, all for me & you.

Sit down, switch on the TV,

Check your pulse, check you’re still breathing!

Breakout!

claim this time for yourself.

Breakout!

You’ve got to live for you & no-body else.

At times like these it’s hard to know what to say,

as you can only live your life your own way,

But there are things that bring me down and make me sad,

that I don’t want to hear anymore.

Like the people who tell you, your dreams should be ignored,

you can tell them from me that that’s bullshit.

and the people so obsessed with the ‘real world'

that they don’t even live in it anymore, they just…

run in circles, (running) round & round,

waiting for something to break them out.

run in circles, (running) round & round,

waiting for something to break them out.

Перевод песни

Is het te laat voor deze machine om te stoppen?

Het ergste is dat je weet dat je een radertje bent,

Wakker worden om nog een dag voorbij te gaan,

Hoe vaak is dit jaar te snel gegaan?

Het is jouw leven, ben je vervuld?

Of zie je tijd als iets om te doden?

Is het leven daar om te omarmen?

Of wil je gewoon ontsnappen!

Uitbreken!

claim deze tijd voor jezelf.

Uitbreken!

Je moet voor jezelf leven en voor niemand anders.

Ik ben hier niet om te prediken, maar ik wil zeggen:

Er moet iets mis zijn met al het werk en geen spel.

Overleven om te werken of werken om te overleven?

Wanneer krijgen we het gevoel dat we leven?

Op onze pakketreizen,

Met onze voorverpakte voeding?

Verpakt entertainment, helemaal voor mij en jou.

Ga zitten, zet de tv aan,

Controleer je hartslag, controleer of je nog ademt!

Uitbreken!

claim deze tijd voor jezelf.

Uitbreken!

Je moet voor jezelf leven en voor niemand anders.

Op zulke momenten is het moeilijk om te weten wat je moet zeggen,

aangezien je alleen je leven op je eigen manier kunt leven,

Maar er zijn dingen die me naar beneden halen en me verdrietig maken,

die ik niet meer wil horen.

Net als de mensen die je vertellen dat je dromen genegeerd moeten worden,

je kunt ze van mij vertellen dat dat onzin is.

en de mensen die zo geobsedeerd zijn door de 'echte wereld'

dat ze er niet eens meer in wonen, ze...

rennen in cirkels, (rennen) rond en rond,

wachtend op iets om ze uit te breken.

rennen in cirkels, (rennen) rond en rond,

wachtend op iets om ze uit te breken.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt