Give It to H.E.R. - The Quiett, Leo Kekoa, Dok2 & Simon Dominic
С переводом

Give It to H.E.R. - The Quiett, Leo Kekoa, Dok2 & Simon Dominic

Альбом
The Real Me
Год
2007
Язык
`Koreaans`
Длительность
254870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Give It to H.E.R. , artiest - The Quiett, Leo Kekoa, Dok2 & Simon Dominic met vertaling

Tekst van het liedje " Give It to H.E.R. "

Originele tekst met vertaling

Give It to H.E.R.

The Quiett, Leo Kekoa, Dok2 & Simon Dominic

Оригинальный текст

그녀를 처음 만난 건 내가 열다섯 살 때

그 만남은 내 삶을 송두리 째 바꿔놨네

초콜릿색 피부 그녀의 매력은 마치 마법같애

난 몇 번이고 맹세했지

너에겐 절대 안 변할게

언제나 그녀의 말과 행동을 따랐지

그것은 나에게 철학과 태도 uh

신념 또 변치 않을 삶의 방식

사람들은 그런 날 자꾸만 이상하게 봤지

지금까지도 한시도 잊을 수 없는 그녀의 목소리

그 동안 세상 사람들의 나를 향한 빈정거림 속에서

그녀에게 수천 통의 편질 적었지

그 누구도 나의 열정을 막을 순 없었지

그렇게 지나버린 몇 년 꿈이었던 것처럼

그녀의 모습은 왠지 흐릿해졌어

우연히 만난 뿌연 안개 속의 그녀

우린 운명처럼 다시 만나겠지 분명 yeah

She’s so fascinate 정말로 I feelin all right

너도 날 놓치면 후회해 아직도 몰라

이런 감정 절대 숨길 수도 없고

시들해져도 우린 평생 헤어질 수도 없어

그녀가 제공하는 리듬들은 전부 sold out

눈길 한번으로 난 뻑갔지 knockout

Love love you loving you Uh like this

Give it to me lady and I’ll give it to you woah

It was really dark at the park 내가 널 처음 봤을 때

내 친구 카이를 통해 널 처음 소개 받았을 때

알 수 있었지 나도 사랑에 빠졌구나

내 얼굴은 붉어지고 내 주위에선 올 것이 왔구나

I think 808 was thee area code

나는 슬슬 네 친구들을 알아가게 됐고

나의 지나친 집요함에 웃을 수 있는 너는 최고

네가 바람을 펴도 해바라기인 나는 마냥 웃고

라디오에서 네 이름을 부를 때마다 나는 흥분

곁에 있을 수 있다면 이 세상 살기 충분

어떤 부류와도 섞일 수 있는 너야 말로 자유분방

모카 피부색을 가진 그녀는 love of my life

몇 년이 지났는데도 너만 보면 가슴이 벅차

다른 여자들은 관심 밖이야 거들떠도 안 봐

이대로라면 정말 dream come true

훗날에 내가 청혼을 한다면 say I do

내 귀를 간지럽히는 목소리와 달콤한 속삭임

정신을 못 차릴 정도의 Tha beauty of melodic

내 정신을 놓자니 널 놓칠까 두렵고

정신을 차리고 보자니 참을 수 없이 어지러워

I’m in love wit you 어디를 거닐든

나의 이 머리를 떠나지 않는 니 생각

My real love is true 완벽한 널 잃은

내 삶은 그 뭘 잃든 ve sacrificed to make you mine

That’s my word Girl come close to me

널 위해 모든 걸 바칠게 like I’m supposed to be

누구처럼 비싼 목걸이 반지는 못 주지만

Never 한 번 잡은 이 손 쉽게 나 놓치지 않을게

Like Double K 그래 너 없는 난

마치 물 없는 강 또는 꿈 없는 삶

언제나 그랬듯 난 이곳에 여전히 서있어

10년전 모습 그대로 널 처음 봤던 거기서

그녀의 까다로운 입맛 때매 피곤하지만

그래도 그녀가 없다면 내게는 lonely night

난 터프 가이 그녀만 보면 거칠게 kissing

때론 사랑싸움에 헤매이는 일개의 길치 uh oh

설레였던 첫만남의 증거 It’s true vibes

10년간의 열애설로 인한 My two lives

난 그녀만 안을래 아님 짤 없네

절대 떠날 수 없는 그녀 삶은 eternally it’s part of me

Перевод песни

Ik ontmoette haar voor het eerst toen ik vijftien was

Die ontmoeting heeft mijn leven totaal veranderd

Chocoladehuid, haar charme is als magie

Ik zwoer keer op keer

Ik zal nooit voor jou veranderen

Ik heb haar woorden en daden altijd gevolgd

Het is een filosofie en een houding ten opzichte van mij uh

Een manier van leven die nooit zal veranderen

Mensen bleven me vreemd aankijken

Haar stem die ik nooit zal vergeten

Ondertussen, te midden van het sarcasme van de mensen van de wereld jegens mij

Ik schreef haar duizenden brieven

Niemand kon mijn passie stoppen

Alsof het een droom was van de afgelopen jaren

Haar figuur is een beetje wazig

Ik ontmoette haar bij toeval in de wazige mist

We zullen elkaar weer ontmoeten als het lot, zeker ja

Ze is zo fascinerend, ik voel me echt goed

Als je me mist, zul je er spijt van krijgen, ik weet het nog steeds niet

Ik kan deze gevoelens nooit verbergen

Zelfs als we verwelken, kunnen we niet de rest van ons leven uit elkaar zijn

Alle ritmes die ze geeft zijn uitverkocht

Met slechts één blik was ik uitgeput, knock-out

Hou van hou van je hou van je Uh zoals dit

Geef het aan mij dame en ik geef het aan jou woah

Het was echt donker in het park toen ik je voor het eerst zag

Toen ik voor het eerst aan je werd voorgesteld via mijn vriend Kai

Ik wist dat ik ook verliefd werd

Mijn gezicht bloost en alles om me heen komt eraan

Ik denk dat 808 het netnummer was

Ik leer langzaam je vrienden kennen

Je bent de beste, die kan lachen om mijn overdreven vasthoudendheid

Zelfs als je de wind opent, lach ik als een zonnebloem

Elke keer als ik je naam op de radio hoor, word ik opgewonden

Als ik aan je zijde kan zijn, is het genoeg om in deze wereld te leven

Jij, die zich met elke soort kan mengen, bent vrijgevochten

De vrouw met de mokka huidskleur is de liefde van mijn leven

Zelfs nadat jaren zijn verstreken, als ik je zie, is mijn hart vol

Andere vrouwen zijn niet geïnteresseerd, het kan me niet eens schelen

Als het zo is, is het echt een droom die uitkomt

Als ik je in de toekomst ten huwelijk vraag, zeg dan dat ik dat doe

Een stem die mijn oren kietelt en een zoete fluistering

Tha schoonheid van melodieus tot op het punt van mijn verstand te verliezen

Als ik mijn gedachten loslaat, ben ik bang dat ik je verlies

Het is ondraaglijk duizelig om je te zien als je wakker wordt

Ik ben verliefd op je, waar ik ook ga

Gedachten aan jou die mijn hoofd niet verlaten

Mijn echte liefde is waar, ik verloor de perfecte jij

Wat mijn leven ook verliest, ik heb opgeofferd om jou van mij te maken

Dat is mijn woord Meisje, kom dicht bij me

Ik zal alles voor je geven zoals ik zou moeten zijn

Ik kan je geen dure ketting en ring geven zoals iedereen

Nooit, als ik deze hand eenmaal vasthield, zal ik niet gemakkelijk loslaten

Zoals Double K, ja ik ben zonder jou

Als een rivier zonder water of een leven zonder dromen

Zoals altijd sta ik hier nog steeds

De plek waar ik je voor het eerst zag zoals je 10 jaar geleden was

Moe van haar kieskeurige smaak

Maar zonder haar is het een eenzame nacht voor mij

Ik ben een stoere vent, als ik haar zie, kus ik haar ruw

Soms verdwaal ik in een liefdesgevecht uh oh

Bewijs van de eerste ontmoeting die spannend was Het is echte vibes

Mijn twee levens vanwege datinggeruchten voor 10 jaar

Ik wil haar alleen knuffelen, of ik heb geen foto

Het leven dat ze nooit kan verlaten is voor altijd, het is een deel van mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt