Don't Swallow the Cap - The National
С переводом

Don't Swallow the Cap - The National

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
285530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Swallow the Cap , artiest - The National met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Swallow the Cap "

Originele tekst met vertaling

Don't Swallow the Cap

The National

Оригинальный текст

Gold light breaks behind the houses

I don’t see what’s strange about this

Tiny bubbles hang above me

It’s a sign that someone loves me

I can hardly stand upright

Hit my head up on the light

I have faith but don’t believe it

It’s not there enough to leave it

Everything I love is on the table

Everything I love is out to sea

I have only two emotions

Careful fear and dead devotion

I can’t get the balance right

With all my marbles in the fight

I see all the ones I wept for

All the things I had it in for

I won’t cry until I hear

Cause I was not supposed to be here

Everything I love is on the table

Everything I love is out to sea

I’m not alone

I’ll never be

And to the bone

I’m evergreen

I’m tired, I’m freezing, I’m dumb

When it gets so late I forget everyone

I need somewhere to stay

Don’t think anybody I know is awake

Calm down, it’s alright

Keep my arms the rest of the night

When they ask what do I see

I say «a bright white beautiful heaven hanging over me»

I’m not alone

I’ll never be

And to the bone

I’m evergreen

And if you want (dead seriously)

To see me cry (don't swallow the cap)

Play «Let It Be» (pat yourself on the back)

Or «Nevermind» (dead seriously)

Is it time to leave?

Is it time to think about…

What I wanna say to the girls at the door

I need somewhere to be

But I can’t get around the river in front of me

Calm down, it’s alright

Lead my arms the rest of the night

When they ask what do I see

I say «a bright white beautiful heaven hanging over me»

I’m not alone (dead seriously)

I’ll never be (don't swallow the cap)

And to the bone (pat yourself on the back)

I’m evergreen (dead seriously)

And if you want (dead seriously)

To see me cry (don't swallow the cap)

Play «Let It Be» (pat yourself on the back)

Or «Nevermind» (dead seriously)

Перевод песни

Gouden licht breekt achter de huizen

Ik zie niet wat hier vreemd aan is

Boven me hangen kleine belletjes

Het is een teken dat iemand van me houdt

Ik kan moeilijk rechtop staan

Sla mijn hoofd tegen het licht

Ik heb vertrouwen, maar geloof het niet

Het is er niet genoeg om het te laten

Alles waar ik van hou, staat op tafel

Alles waar ik van hou, is op zee

Ik heb maar twee emoties

Voorzichtige angst en dode toewijding

Ik kan de balans niet goed krijgen

Met al mijn knikkers in de strijd

Ik zie iedereen waar ik om heb gehuild

Alle dingen waar ik het voor had

Ik zal niet huilen totdat ik het hoor

Omdat ik hier niet had moeten zijn

Alles waar ik van hou, staat op tafel

Alles waar ik van hou, is op zee

Ik ben niet alleen

dat zal ik nooit zijn

En tot op het bot

ik ben groenblijvend

Ik ben moe, ik heb het ijskoud, ik ben dom

Als het zo laat wordt, vergeet ik iedereen

Ik moet ergens verblijven

Denk niet dat iemand die ik ken wakker is

Rustig maar, het is goed

Houd mijn armen de rest van de nacht

Als ze vragen wat ik zie?

Ik zeg "een helderwitte, mooie hemel die boven me hangt"

Ik ben niet alleen

dat zal ik nooit zijn

En tot op het bot

ik ben groenblijvend

En als je wilt (doodserieus)

Om me te zien huilen (slik de dop niet door)

Speel «Let It Be» (klop jezelf op de rug)

Of «Nevermind» (dood serieus)

Is het tijd om te vertrekken?

Is het tijd om na te denken over...

Wat ik wil zeggen tegen de meisjes aan de deur

Ik moet ergens zijn

Maar ik kan niet rond de rivier voor me komen

Rustig maar, het is goed

Leid mijn armen de rest van de nacht

Als ze vragen wat ik zie?

Ik zeg "een helderwitte, mooie hemel die boven me hangt"

Ik ben niet alleen (dood serieus)

Ik zal het nooit zijn (slik de dop niet door)

En tot op het bot (klop jezelf op de rug)

Ik ben groenblijvend (dood serieus)

En als je wilt (doodserieus)

Om me te zien huilen (slik de dop niet door)

Speel «Let It Be» (klop jezelf op de rug)

Of «Nevermind» (dood serieus)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt