Hieronder staat de songtekst van het nummer Low Bridge , artiest - The Kingston Trio met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Kingston Trio
Low bridge, ev’rybody down
Low bridge for we’re comin' to the town
So you’ll always know your neighbor and you’ll always know your pal
If you’ve ever navigated on the Erie Canal
If you’ve ever navigated on the Erie Canal
Well, I got a mule and her name is Sal
Well, fifteen miles on the Erie Canal
She’s a good old worker, and a good old pal
Fifteen miles on the Erie Canal
Well, there’s a low bridge, ev’rybody down
Low bridge for we’re comin' to the town
So you’ll always know your neighbor, and you’ll always know your pal
If you’ve ever navigated on the Erie Canal
If you’ve ever navigated on the Erie Canal
Hey up, there, mule, here comes a lock
We’ll reach Rome about six o’clock
Six o’clock’s just an hour away, so make your tracks while we still got day, hey
Low bridge, ev’rybody down
Low bridge for we’re comin' to the town
So you’ll always know your neighbor, and you’ll always know your pal
If you’ve ever navigated on the Erie Canal
If you’ve ever navigated on the Erie Canal
Damn that mule, sure is lazy
Bound to drive a body crazy
Looked at me the other day, said, «I ain’t a do it till I eat my hay!»
Low bridge, ev’rybody down
Low bridge for we’re comin' to the town
So you’ll always know your neighbor, and you’ll always know your pal
If you’ve ever navigated on the Erie Canal
If you’ve ever navigated on the Erie Canal
Lage brug, iedereen neer
Lage brug want we komen naar de stad
Zo ken je altijd je buurman en ken je altijd je vriend
Als je ooit op het Eriekanaal hebt genavigeerd
Als je ooit op het Eriekanaal hebt genavigeerd
Nou, ik heb een muilezel en haar naam is Sal
Nou, vijftien mijl op het Eriekanaal
Ze is een goede oude werker en een goede oude vriend
Vijftien mijl op het Eriekanaal
Nou, er is een lage brug, iedereen naar beneden
Lage brug want we komen naar de stad
Zo ken je altijd je buurman en ken je je vriend altijd
Als je ooit op het Eriekanaal hebt genavigeerd
Als je ooit op het Eriekanaal hebt genavigeerd
Hé, daar, muilezel, hier komt een slot
We bereiken Rome rond zes uur
Zes uur is slechts een uur rijden, dus maak je tracks nu het nog dag is, hé
Lage brug, iedereen neer
Lage brug want we komen naar de stad
Zo ken je altijd je buurman en ken je je vriend altijd
Als je ooit op het Eriekanaal hebt genavigeerd
Als je ooit op het Eriekanaal hebt genavigeerd
Verdomme die muilezel, hij is zeker lui
Gebonden om een lichaam gek te maken
Hij keek me laatst aan en zei: "Ik doe het pas als ik mijn hooi heb opgegeten!"
Lage brug, iedereen neer
Lage brug want we komen naar de stad
Zo ken je altijd je buurman en ken je je vriend altijd
Als je ooit op het Eriekanaal hebt genavigeerd
Als je ooit op het Eriekanaal hebt genavigeerd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt