
Hieronder staat de songtekst van het nummer Pride Before a Fall , artiest - The Human Project met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Human Project
When they find you swinging from the rafters in your penthouse pen,
oblivion might not seem so funny — cos mighty men fall furthest when they
present this fake macho front
You were so close, but you can’t see behind that wall
You were so close, but so callous, so insecure
That day on the train, did you imagine that I felt the same when you said «He's
only got himself to blame»?
Wipe the shit from your grin cos I’m sure that you’ll go out in style
One mile is not enough
One mile
Talk tall, talk tough
One mil in their shoes, have you ver thought you are the reason that he
couldn’t go one mile more?
You’re not living in the here and now, so tell me how you’re punching down the
already trodden?
Your conscience slipped but once it’s flipped and you’re stuck in it you’ll
soon be forgotten
So close but searching for something more
So close to the sanctuary of the shore
That day on the train we laughed our way through the strain — but she seemed so
absent and frail, like she’d already checked out
But she still raised a glass and a smile
One mile is not enough
One mile.
Talk tall, talk tough
One mile in their shoes, have you ever thought you are the reason that she
couldn’t go one mile more?
So give me your big idea, cos we’re all drowning here
That crash-cart's coming for us all
You might start running when it calls, and you know it — pride before a fall
I always wonder, and so do you — what pulled them under?
What pulls us through?
We’re none of us immune to a self-destructive brain
Als ze je zien slingeren van de dakspanten in je penthouse pen,
vergetelheid lijkt misschien niet zo grappig - omdat machtige mannen het verst vallen als ze
presenteer dit nep machofront
Je was zo dichtbij, maar je kunt niet achter die muur kijken
Je was zo dichtbij, maar zo gevoelloos, zo onzeker
Dacht je die dag in de trein dat ik hetzelfde voelde toen je zei: "Hij is
kreeg alleen zichzelf de schuld»?
Veeg de stront van je grijns, want ik weet zeker dat je in stijl uitgaat
Eén mijl is niet genoeg
Een mijl
Praat lang, praat stoer
Een miljoen in hun schoenen, heb je ooit gedacht dat jij de reden bent dat hij
kon je geen mijl meer gaan?
Je leeft niet in het hier en nu, dus vertel me hoe je het neerzet
al betreden?
Je geweten is uitgegleden, maar als het eenmaal is omgedraaid en je erin vastzit, zul je dat doen
snel vergeten
Zo dichtbij maar op zoek naar iets meer
Zo dicht bij het heiligdom van de kust
Die dag in de trein lachten we ons een weg door de spanning - maar dat leek zo
afwezig en zwak, alsof ze al uitgecheckt was
Maar ze hief nog steeds een glas en een glimlach
Eén mijl is niet genoeg
Een mijl.
Praat lang, praat stoer
Een mijl in hun schoenen, heb je ooit gedacht dat jij de reden bent dat zij
kon je geen mijl meer gaan?
Dus geef me je grote idee, want we verdrinken hier allemaal
Die crash-car komt ons allemaal halen
Je zou kunnen beginnen te rennen als het roept, en je weet het - trots voor een val
Ik vraag me altijd af, en jij ook - wat trok ze naar beneden?
Wat trekt ons er doorheen?
We zijn geen van ons immuun voor een zelfdestructief brein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt