F**k Ups - The Holloways
С переводом

F**k Ups - The Holloways

Альбом
So This Is Great Britain?
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
189250

Hieronder staat de songtekst van het nummer F**k Ups , artiest - The Holloways met vertaling

Tekst van het liedje " F**k Ups "

Originele tekst met vertaling

F**k Ups

The Holloways

Оригинальный текст

Look, here comes another man

With another sorry story to tell

And you can bet he’ll tell me all about

The time he fell from Heaven to Hell

Well, I don’t wanna listen but he tells me all the same

from his life’s little games

Leave me alone, you’re not a dog, I’m not a bone

But you’re gonna bury me with your total misery

And when I’m out on Saturday with Charlie and Bill

I know for a while I shouldn’t, I don’t know if I will or I won’t

If I do or I don’t 'cause nothing is for definite and nothing is for sure

I am getting desperate as I am getting poor

All the fucked up fuck ups fucking me up

With their stories and their tears and their cigarettes and beers

All the fucked up fuck ups fucking me up

I think they’re killing me with their grim reality

Look, here comes another drunk

With a face longer than Bin Laden’s

And he has drunk so much alcohol

He can no longer get a hard-on

Not that he’ll ever get a chance to use it

Women are intelligent, he is stupid

Lost and lonely he will remain

No amount of alcohol will wash his misery away

And when I’m out on Saturday with Charlie and Bill

I know for a while I shouldn’t, I don’t know if I will or I won’t

Will I do or I don’t 'cause nothing is for definite and nothing is for sure

All the fucked up fuck ups fucking me up

With their stories and their tears and their cigarettes and beers

All the fucked up fuck ups fucking me up

I think they’re killing me with their grim reality

Well, a thirty-three year old grandma

Comes up to me and says

«My family’s gonna take over this council estate

If we keep on giving birth at this rate»

«I'm gonna be a great-great-great-grandma

By the age of seventy-five

And I will be clad in fake Burberry, I don’t care if I’m dead or alive

I don’t care if I’m dead or alive»

All the fucked up fuck ups fucking me up

With their stories and their tears and their cigarettes and beers

All the fucked up fuck ups fucking me up

I think they’re killing me with their grim reality

All the fucked up fuck ups fucking me up

If your live is going wrong, you’d better sing along

All the fucked up fuck ups fucking me up

You fucked up fuck ups

Перевод песни

Kijk, hier komt nog een man

Met nog een spijtig verhaal te vertellen

En je kunt er zeker van zijn dat hij me alles zal vertellen over

De tijd dat hij van de hemel naar de hel viel

Nou, ik wil niet luisteren, maar hij vertelt me ​​toch?

uit de kleine spelletjes van zijn leven

Laat me met rust, je bent geen hond, ik ben geen bot

Maar je gaat me begraven met je totale ellende

En als ik op zaterdag uit ben met Charlie en Bill

Ik weet een tijdje dat ik het niet zou moeten doen, ik weet niet of ik het wel of niet zal doen

Als ik het wel of niet doe, want niets is zeker en niets is zeker

Ik word wanhopig omdat ik arm word

Alle verdomde fuck-ups die me verpesten

Met hun verhalen en hun tranen en hun sigaretten en bier

Alle verdomde fuck-ups die me verpesten

Ik denk dat ze me vermoorden met hun grimmige realiteit

Kijk, hier komt nog een dronkaard

Met een langer gezicht dan dat van Bin Laden

En hij heeft zoveel alcohol gedronken

Hij kan geen stijve meer krijgen

Niet dat hij ooit de kans zal krijgen om het te gebruiken

Vrouwen zijn intelligent, hij is dom

Verloren en eenzaam zal hij blijven

Geen enkele hoeveelheid alcohol zal zijn ellende wegwassen

En als ik op zaterdag uit ben met Charlie en Bill

Ik weet een tijdje dat ik het niet zou moeten doen, ik weet niet of ik het wel of niet zal doen

Zal ik het doen of niet, want niets is zeker en niets is zeker?

Alle verdomde fuck-ups die me verpesten

Met hun verhalen en hun tranen en hun sigaretten en bier

Alle verdomde fuck-ups die me verpesten

Ik denk dat ze me vermoorden met hun grimmige realiteit

Nou, een drieëndertigjarige oma

Komt naar me toe en zegt

"Mijn familie gaat dit gemeentehuis overnemen"

Als we in dit tempo blijven bevallen»

«Ik word een bet-over-over-overgrootmoeder

Op de leeftijd van vijfenzeventig

En ik zal gekleed zijn in nep Burberry, het kan me niet schelen of ik dood of levend ben

Het maakt me niet uit of ik dood of levend ben»

Alle verdomde fuck-ups die me verpesten

Met hun verhalen en hun tranen en hun sigaretten en bier

Alle verdomde fuck-ups die me verpesten

Ik denk dat ze me vermoorden met hun grimmige realiteit

Alle verdomde fuck-ups die me verpesten

Als je leven niet goed gaat, kun je maar beter meezingen

Alle verdomde fuck-ups die me verpesten

Je hebt de fuck ups verpest

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt