Hieronder staat de songtekst van het nummer The Old Dun Cow , artiest - The Futureheads met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Futureheads
Tom Brown and I in the local pub
Were playing dominos one night
When all of a sudden in the postman rushed
His face all chalky white
«Hey what’s up?», said Brown, «Have you seen a ghost?
Have you seen your Aunty Mariah?»
«Well, me Aunt Mariah be blown», said he
«The bloody pub’s on fire!»
Oh, there was Brown upside down
He was moppin' up the whisky on the floor
«Booze, booze!»
the firemen cried
As they came knockin' at the door
Don’t let them 'in til it’s all mopped up
Somebody shouted MacIntyre!
(MACINTYRE!)
And we all got blue-blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
«On fire!»
says Brown, «What a bit of luck
Everybody follow me
Down in the cellar
Where the fire isn’t there
We will have a gay old spree.»
So we all went down with good old Brown
The beer we could not miss
And we hadn’t been but ten minutes there
'til we were bloody pissed
Oh, there was Brown upside down
He was moppin' up the whisky on the floor
«Booze, booze!»
the firemen cried
As they came knockin' at the door
Don’t let them 'in til it’s all mopped up
Somebody shouted MacIntyre!
(MACINTYRE!)
And we all got blue-blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
Oh Jones did rush, to the port wine tub
And gave it just a few hard knocks
Started takin' off his pantaloons
Likewise his shoes and socks
«Hey, what’s up?, «said Brown, «If you want to wash your feet
There’s a tub of booze down here
Don’t wash your trousers in the port wine tub
When we theres lots of Carling lager beer.»
Oh, there was Brown upside down
He was moppin' up the whisky on the floor
«Booze, booze!»
the firemen cried
As they came knockin' at the door
Don’t let them in 'til it’s all mopped up
Somebody shouted MacIntyre!
(MACINTYRE!)
And we all got blue-blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
All of a sudden there’s a bloody big bang
And half the flamin' roof gave away
And we were drowned in the firemen’s hose
But were all still going gay
So we got some tacks and some old tin scraps
And boarded ourselves inside
And we kept on drinking good old Scotch
'til we were bleary-eyed
Oh, there was Brown upside down
He was moppin' up the whisky on the floor
«Booze, booze!»
the firemen cried
As they came knockin' at the door
Don’t let them 'in til it’s all mopped up
Somebody shouted MacIntyre!
(MACINTYRE!)
And we all got blue-blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
Tom Brown en ik in de plaatselijke pub
Waren op een avond domino aan het spelen
Toen ineens de postbode zich haastte
Zijn gezicht helemaal krijtwit
«Hé, wat is er?», zei Brown, «Heb je een geest gezien?
Heb je je tante Mariah gezien?»
"Nou, mijn tante Mariah wordt opgeblazen", zei hij
«De verdomde pub staat in brand!»
Oh, daar was Brown ondersteboven
Hij was de whisky op de vloer aan het opdweilen
«Drank, drank!»
riepen de brandweermannen
Toen ze aan de deur kwamen kloppen
Laat ze niet binnen totdat het allemaal is gedweild
Iemand riep MacIntyre!
(MACINTYR!)
En we zijn allemaal blauwblind verlamd dronken geworden
Toen de Old Dun Cow vlam vatte
"Goed bezig!"
zegt Brown, "Wat een geluk"
Volg me allemaal
Beneden in de kelder
Waar het vuur niet is
We zullen een gay old spree hebben.»
Dus we gingen allemaal naar beneden met good old Brown
Het bier dat we niet konden missen
En we waren er nog geen tien minuten geweest
tot we verdomd pissig waren
Oh, daar was Brown ondersteboven
Hij was de whisky op de vloer aan het opdweilen
«Drank, drank!»
riepen de brandweermannen
Toen ze aan de deur kwamen kloppen
Laat ze niet binnen totdat het allemaal is gedweild
Iemand riep MacIntyre!
(MACINTYR!)
En we zijn allemaal blauwblind verlamd dronken geworden
Toen de Old Dun Cow vlam vatte
Oh Jones haastte zich, naar de portwijnkuip
En gaf het slechts een paar harde klappen
Begon zijn broek uit te trekken
Zo ook zijn schoenen en sokken
«Hé, wat is er?, «zei Brown, «Als je je voeten wilt wassen»
Er staat hier een bak drank
Was je broek niet in de portwijnkuip
Als we er veel Carling pilsbier hebben.»
Oh, daar was Brown ondersteboven
Hij was de whisky op de vloer aan het opdweilen
«Drank, drank!»
riepen de brandweermannen
Toen ze aan de deur kwamen kloppen
Laat ze niet binnen totdat het allemaal is gedweild
Iemand riep MacIntyre!
(MACINTYR!)
En we zijn allemaal blauwblind verlamd dronken geworden
Toen de Old Dun Cow vlam vatte
Plots is er een bloedige oerknal
En de helft van het vlammende dak gaf weg
En we waren verdronken in de brandweerslang
Maar gingen allemaal nog steeds gay
Dus we hebben wat spijkers en wat oude blikken restjes
En we gingen naar binnen
En we bleven goede oude whisky drinken
tot we wazig werden
Oh, daar was Brown ondersteboven
Hij was de whisky op de vloer aan het opdweilen
«Drank, drank!»
riepen de brandweermannen
Toen ze aan de deur kwamen kloppen
Laat ze niet binnen totdat het allemaal is gedweild
Iemand riep MacIntyre!
(MACINTYR!)
En we zijn allemaal blauwblind verlamd dronken geworden
Toen de Old Dun Cow vlam vatte
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt