Eliza Lee - The Dreadnoughts
С переводом

Eliza Lee - The Dreadnoughts

Альбом
Victory Square
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
117640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eliza Lee , artiest - The Dreadnoughts met vertaling

Tekst van het liedje " Eliza Lee "

Originele tekst met vertaling

Eliza Lee

The Dreadnoughts

Оригинальный текст

The smartest clipper you can find is

Ho-way, ho, are you 'most done?

She’s the Margaret Evans of the Blue Star Line

Clear away the track an' let the bullgine run!

To me hey rig-a-jig in a jaunting gun

Ho-way, ho, are you 'most done?

With Liza Lee all on my knee

Clear away the track an' let the bullgine run!

O, we’re outward bound for the West Street Pier

Ho-way, ho, are you 'most done?

With Galway shale and Liverpool beer

Clear away the track an' let the bullgine run!

Ah, and when we’re out in New York Town

Ho-way, ho, are you 'most done?

We’ll dance them Bowery girls around!

Clear away the track an' let the bullgine run!

Oh!

the Margaret Evans of the Blue Star Line

Ho-way, ho, are you 'most done?

She’s never a day behind her time!

Clear away the track an' let the bullgine run!

O, and when we’re back in Liverpool town

Ho-way, ho, are you 'most done?

We’ll stand ya’s whiskeys all around!

Clear away the track an' let the bullgine run!

Ah, when I was a young man, in my prime

Ho-way, ho, are you 'most done?

I’d knock them Scouse girls two at a time

Clear away the track an' let the bullgine run!

Oh, one more pull and that will do!

Ho-way, ho, are you 'most done?

For we’re the boys to kick her through!

Clear away the track an' let the bullgine run!

Перевод песни

De slimste tondeuse die je kunt vinden is

Ho-way, ho, ben je het meest klaar?

Ze is de Margaret Evans van de Blue Star Line

Ruim de baan op en laat de bullgin rennen!

Voor mij hey rig-a-jig in een jaunting gun

Ho-way, ho, ben je het meest klaar?

Met Liza Lee allemaal op mijn knie

Ruim de baan op en laat de bullgin rennen!

O, we zijn op weg naar de West Street Pier

Ho-way, ho, ben je het meest klaar?

Met Galway-schalie en Liverpool-bier

Ruim de baan op en laat de bullgin rennen!

Ah, en als we uit zijn in New York Town

Ho-way, ho, ben je het meest klaar?

We zullen die Bowery-meisjes ronddansen!

Ruim de baan op en laat de bullgin rennen!

Oh!

de Margaret Evans van de Blue Star Line

Ho-way, ho, ben je het meest klaar?

Ze loopt nooit een dag achter op haar tijd!

Ruim de baan op en laat de bullgin rennen!

O, en als we terug zijn in de stad Liverpool

Ho-way, ho, ben je het meest klaar?

We zullen je whisky's overal laten staan!

Ruim de baan op en laat de bullgin rennen!

Ah, toen ik een jonge man was, in mijn bloei

Ho-way, ho, ben je het meest klaar?

Ik zou ze Scouse-meisjes met twee tegelijk slaan

Ruim de baan op en laat de bullgin rennen!

Oh, nog een keer trekken en dat is genoeg!

Ho-way, ho, ben je het meest klaar?

Want wij zijn de jongens om haar door te schoppen!

Ruim de baan op en laat de bullgin rennen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt