Hieronder staat de songtekst van het nummer Miles Apart , artiest - The Dangerous Summer met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dangerous Summer
I saw the love in tears from your father’s eyes
When everything was new
Stopped the world when I saw you dancing
Never been so beautiful
I will take you home with me
Just say you won’t let go of me at all
Lost the words, I’m finally happy
I’m finally new
And I’m believing in a miracle
Trace emotion to the brink of pain
Let the world be cynical
Cross an ocean to begin again
When I woke you were there, it was over
I watched you fall apart on the car ride
On the way home
You and I let it all out
This is home
It’s chasing down a dream, and living it
In the throws of a stare, I was open
Time spent miles apart
On a long drive, from a pay phone
Know that I never had doubt
This where days feel more complete;
Living here with you
Eyes cross the room
I feel them like fireflies
When summer’s overdue
Caught the one that finally had me;
Let it be the pinnacle
Life was taking over me
Just stay until we both can be alone
Had to work, I’m finally happy
It’s finally true
Light from the moon;
the question I had
Pieces of you
The year that you spent far away
Ik zag de liefde in tranen uit de ogen van je vader
Toen alles nieuw was
Stopte de wereld toen ik je zag dansen
Nog nooit zo mooi geweest
Ik neem je mee naar huis
Zeg gewoon dat je me helemaal niet loslaat
Ik ben de woorden kwijt, ik ben eindelijk blij
Ik ben eindelijk nieuw
En ik geloof in een wonder
Traceer emotie tot aan de rand van pijn
Laat de wereld cynisch zijn
Steek een oceaan over om opnieuw te beginnen
Toen ik wakker werd, was je daar, het was voorbij
Ik zag je uit elkaar vallen tijdens de autorit
Op weg naar huis
Jij en ik laten het allemaal los
Dit is thuis
Het is een droom najagen en ernaar leven
In de worpen van een blik was ik open
Tijd die mijlen van elkaar verwijderd is
Op een lange rit, vanaf een telefooncel
Weet dat ik nooit heb getwijfeld
Hier voelen de dagen completer aan;
Hier bij jou wonen
Ogen gaan door de kamer
Ik voel ze als vuurvliegjes
Als de zomer voorbij is
Ik heb degene gepakt die me eindelijk had;
Laat het het hoogtepunt zijn
Het leven nam me over
Blijf gewoon tot we allebei alleen kunnen zijn
Moest werken, ik ben eindelijk blij
Het is eindelijk waar
Licht van de maan;
de vraag die ik had
Stukjes van jou
Het jaar dat je ver weg doorbracht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt