Hieronder staat de songtekst van het nummer Anchor , artiest - The Dangerous Summer met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dangerous Summer
Weigh me down.
You are my anchor;
I’ve been caught in the clouds.
This may be crazy, but I saw you there.
I think I see a piece of me in you,
'cause we know we’re much too young to ever lose.
From the sickness we both felt
on the long flight home,
to the sharpness we would start to recognize.
The westward war.
A thousand nights.
Just close your eyes
and know that we did it.
We did it.
We worked so hard
to feel alright.
It took sometime,
but honestly we did it.
We did it.
We will live in the summer
for the rest of the burning days.
Open up to each other;
move along like we promised it.
All we want is to get by
with our love and sympathy.
Can the thought of a last night
be the thought that will make you stay?
From the sickness we both felt
on the long flight home,
to the sharpness we would start to recognize.
The westward war and a thousand nights.
When everything went right
you closed your eyes to know that we did it.
We did it.
We worked so hard just to feel alright,
and I’m not scared to die for all the promises I made.
We did it.
We did it.
And I’m not scared to climb
with all that we’ve been through.
It won’t take too long to feel the bright light.
No matter where we go,
just leave yourself entwined and let the feeling grow.
The westward war and a thousand nights.
When everything went right
you closed your eyes to know that we did it.
We did it.
We worked so hard just to feel alright.
I’m not scared to die for all the promises I made.
We did it.
We did it.
We did it.
We did it.
We did it.
We did it.
Weeg me af.
Jij bent mijn anker;
Ik ben gevangen in de wolken.
Dit is misschien gek, maar ik zag je daar.
Ik denk dat ik een stukje van mezelf in jou zie,
omdat we weten dat we veel te jong zijn om ooit te verliezen.
Van de ziekte die we allebei voelden
op de lange vlucht naar huis,
tot de scherpte die we zouden gaan herkennen.
De oorlog in het westen.
Duizend nachten.
Sluit gewoon je ogen
en weet dat we het hebben gedaan.
We hebben het gedaan.
We hebben zo hard gewerkt
om je goed te voelen.
Het duurde even,
maar eerlijk gezegd hebben we het gedaan.
We hebben het gedaan.
We zullen in de zomer leven
voor de rest van de brandende dagen.
Openstaan voor elkaar;
bewegen zoals we het hebben beloofd.
Het enige wat we willen is rondkomen
met onze liefde en sympathie.
Kan de gedachte aan een laatste nacht?
de gedachte zijn waardoor je blijft?
Van de ziekte die we allebei voelden
op de lange vlucht naar huis,
tot de scherpte die we zouden gaan herkennen.
De westelijke oorlog en duizend nachten.
Toen alles goed ging
je sloot je ogen om te weten dat we het deden.
We hebben het gedaan.
We hebben zo hard gewerkt om ons goed te voelen,
en ik ben niet bang om te sterven voor alle beloften die ik heb gedaan.
We hebben het gedaan.
We hebben het gedaan.
En ik ben niet bang om te klimmen
met alles wat we hebben meegemaakt.
Het duurt niet lang voordat je het heldere licht voelt.
Waar we ook heen gaan,
laat jezelf gewoon verstrengeld en laat het gevoel groeien.
De westelijke oorlog en duizend nachten.
Toen alles goed ging
je sloot je ogen om te weten dat we het deden.
We hebben het gedaan.
We hebben zo hard gewerkt om ons goed te voelen.
Ik ben niet bang om te sterven voor alle beloften die ik heb gedaan.
We hebben het gedaan.
We hebben het gedaan.
We hebben het gedaan.
We hebben het gedaan.
We hebben het gedaan.
We hebben het gedaan.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt