Rock 'N Roll - The Cats
С переводом

Rock 'N Roll - The Cats

Альбом
Those Were The Days
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
305850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rock 'N Roll , artiest - The Cats met vertaling

Tekst van het liedje " Rock 'N Roll "

Originele tekst met vertaling

Rock 'N Roll

The Cats

Оригинальный текст

I can still remember when I bought my first guitar

Remember just how good the feeling was, put it proudly in my car

And my family listened fifty times to my two songs repertoire

And I told mama her only son was gonna be a star

Bought all the Beatles records, sounded just like Paul

Bought all the old Chuck Berry’s, 78's and all

And I sat by my recordplayer, playing every note they played

And I watched them all on TV, making every move they made

Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live

All the dreamy, sunny Sundays, all the moonlit summernights

I was so busy in the backrooom writing lovesongs to you

While you were changing your direction and never even knew

That I was always just one step behind you

'66 Seems like the year I was really going somewere

We were living in San Fransisco with flowers in our hair

Singing songs of kindness so the world would understand

That the guys and me were something more than just another band

And then '69 in L.A. came around so soon

We were really making headway and writing lots of tunes

And we must have played the wildest stuff we had ever played

And the way crowds cried out for us, well, we thought we had it made

Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live

All the crazy lazy youngdays all the magic moonlit nights

I was so busy on the road singing lovesongs to you

While you were changing your direction and never even knew

That I was always just one step behind you

Dooodooodooodooo…

'71 In Soho when I saw Suzanne

I was tryin' to go solo with someone elses band

And she came up to me lately, took her by the hand

I told her all my troubles and she seemed to understand

and she, followed me to london, to a hundred hotels

to a hundred record companies who didn’t like my tunes.

And she followed me when finally i saw my old guitar

and she tried to help me understand I’ll never be a star

Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live

all the dreamy sunny sundays all the moonlit summernights

and though I never knew the magic of making it with you

I thank but all forgiving me the little bit I knew

Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live

All the dreamy, sunny Sundays, all the moonlit summernights

I was so busy in the backrooom writing lovesongs to you

While you were changing your direction and never even knew

Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live

All the dreamy, sunny Sundays, all the moonlit summernights

Перевод песни

Ik kan me nog herinneren wanneer ik mijn eerste gitaar kocht

Weet je nog hoe goed het gevoel was, leg het met trots in mijn auto

En mijn familie luisterde vijftig keer naar mijn repertoire van twee liedjes

En ik vertelde mama dat haar enige zoon een ster zou worden

Kocht alle Beatles-platen, klonk net als Paul

Kocht alle oude Chuck Berry's, 78's en zo

En ik zat naast mijn platenspeler en speelde elke noot die ze speelden

En ik bekeek ze allemaal op tv en maakte elke beweging die ze maakten

Rock'n'roll, ik heb je de beste jaren van mijn leven gegeven

Alle dromerige, zonnige zondagen, alle maanverlichte zomeravonden

Ik had het zo druk in de achterkamer om liefdesliedjes voor je te schrijven

Terwijl je van richting aan het veranderen was en het nooit wist

Dat ik altijd maar één stap achter je was

'66 Het lijkt wel het jaar dat ik echt ergens heen ging

We woonden in San Fransisco met bloemen in ons haar

Vriendelijke liedjes zingen zodat de wereld het zou begrijpen

Dat de jongens en ik meer waren dan zomaar een band

En toen kwam '69 in L.A. zo snel rond

We boekten echt vooruitgang en schreven veel deuntjes

En we moeten de wildste dingen hebben gespeeld die we ooit hadden gespeeld

En de manier waarop menigten om ons schreeuwden, nou, we dachten dat we het hadden gemaakt

Rock'n'roll, ik heb je de beste jaren van mijn leven gegeven

Alle gekke luie jonge dagen alle magische maanverlichte nachten

Ik had het zo druk onderweg om liefdesliedjes voor je te zingen

Terwijl je van richting aan het veranderen was en het nooit wist

Dat ik altijd maar één stap achter je was

Doodoooooooooo…

'71 In Soho toen ik Suzanne zag

Ik probeerde solo te gaan met de band van iemand anders

En ze kwam de laatste tijd naar me toe, nam haar bij de hand

Ik vertelde haar al mijn problemen en ze leek het te begrijpen

en zij, volgde mij naar Londen, naar honderd hotels

aan honderd platenmaatschappijen die niet van mijn muziek hielden.

En ze volgde me toen ik eindelijk mijn oude gitaar zag

en ze probeerde me te helpen begrijpen dat ik nooit een ster zal zijn

Rock'n'roll, ik heb je de beste jaren van mijn leven gegeven

alle dromerige zonnige zondagen alle maanverlichte zomeravonden

en hoewel ik nooit de magie heb gekend om het met jou te maken

Ik dank, maar ze vergeven me allemaal het kleine beetje dat ik wist

Rock'n'roll, ik heb je de beste jaren van mijn leven gegeven

Alle dromerige, zonnige zondagen, alle maanverlichte zomeravonden

Ik had het zo druk in de achterkamer om liefdesliedjes voor je te schrijven

Terwijl je van richting aan het veranderen was en het nooit wist

Rock'n'roll, ik heb je de beste jaren van mijn leven gegeven

Alle dromerige, zonnige zondagen, alle maanverlichte zomeravonden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt