Wells Jubilate - John Rutter, The Cambridge Singers, Royal Philharmonic Orchestra
С переводом

Wells Jubilate - John Rutter, The Cambridge Singers, Royal Philharmonic Orchestra

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
274730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wells Jubilate , artiest - John Rutter, The Cambridge Singers, Royal Philharmonic Orchestra met vertaling

Tekst van het liedje " Wells Jubilate "

Originele tekst met vertaling

Wells Jubilate

John Rutter, The Cambridge Singers, Royal Philharmonic Orchestra

Оригинальный текст

Than a carol, for to sing

The birth of this our heavenly King?

Awake the voice!

Awake the string!

Dark and dull night, fly hence away,

And give the honor to this day,

That sees December turned to May.

Why does the chilling winter’s morn

Smile, like a field beset with corn?

Or smell like a meadow newly-shorn,

Thus, on the sudden?

Come and see

The cause, why things thus fragrant be:

'Tis He is born, whose quickening birth

Gives life and luster, public mirth,

To heaven, and the under-earth.

We see him come, and know him ours,

Who, with his sunshine and his showers,

Turns all the patient ground to flowers.

The darling of the world is come,

And fit it is, we find a room

To welcome him.

The nobler part

Of all the house here, is the heart.

Which we will give him;

and bequeath

This holly, and this ivy wreath,

To do him honour, who’s our King,

And Lord of all this revelling.

What sweeter music can we bring,

Than a carol for to sing

The birth of this our heavenly King?

Перевод песни

Dan een kerstlied, om te zingen

De geboorte van deze onze hemelse Koning?

Maak de stem wakker!

Maak het touw wakker!

Donkere en saaie nacht, vlieg vandaar weg,

En geef de eer aan deze dag,

Dat betekent dat december is veranderd in mei.

Waarom is de koude winterochtend?

Glimlach, als een veld vol met maïs?

Of ruikt naar een pas geschoren weide,

Dus ineens?

Kom en zie

De oorzaak, waarom de dingen zo geurig zijn:

'Tis Hij is geboren, wiens levendmakende geboorte'

Geeft leven en glans, openbare vrolijkheid,

Naar de hemel en de onderaardse.

We zien hem komen, en kennen hem de onze,

Die, met zijn zonneschijn en zijn buien,

Verandert alle patiëntengrond in bloemen.

De lieveling van de wereld is gekomen,

En het past, we vinden een kamer

Om hem te verwelkomen.

Het nobele deel

Van het hele huis hier, is het hart.

Die we hem zullen geven;

en nalaten

Deze hulst, en deze klimopkrans,

Om hem te eren, die onze koning is,

En Heer van al dit feest.

Welke zoetere muziek kunnen we brengen,

Dan een kerstliedje om te zingen

De geboorte van deze onze hemelse Koning?

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt