Hieronder staat de songtekst van het nummer Rutter: Angel's Carol , artiest - The Cambridge Singers, John Rutter met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Cambridge Singers, John Rutter
1. Have you heard the sound, of the angel voices,
Ringing out so sweetly, ringing out so clear?
Have you seen the star shining out so brightly
As a sign from God, that Christ the Lord is here?
Have you heard the news that they bring from heaven,
To the humble shepherds who have waited long?
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Hear the angels sing their joyful song.
2. He is come in peace in the winter’s stillness,
Like a gentle snowfall in the gentle night;
He is come in joy (he is come in joy) like the sun at morning
Filling all the world (filling all the world) with radiance and with light.
He is come in love as the child of Mary;
In a simple stable we have seen his birth:
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Hear the angels singing «Peace on Earth».
3. He will bring new light (he will bring new light) to a world in darkness,
Like a bright star shining in the skies above;
He will bring new hope (He will bring new hope) to the waiting nations
When he comes to reign in purity and love.
Let the earth rejoice (let the earth rejoice) at the Saviour’s coming;
Let the heavens answer with the joyful morn:
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Hear the angels singing «Christ is born»,
Hear the angels singing «Christ is born».
1. Heb je het geluid gehoord van de engelenstemmen,
Zo lief rinkelen, zo duidelijk rinkelen?
Heb je de ster zo helder zien schijnen?
Als een teken van God, dat Christus de Heer hier is?
Heb je het nieuws gehoord dat ze uit de hemel brengen,
Aan de nederige herders die lang hebben gewacht?
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Hoor de engelen hun vrolijke lied zingen.
2. Hij is tot rust gekomen in de winterstilte,
Als een zachte sneeuwval in de zachte nacht;
Hij is in vreugde gekomen (hij is in vreugde gekomen) zoals de zon in de ochtend
De hele wereld vullen (de hele wereld vullen) met uitstraling en met licht.
Hij is verliefd geworden als het kind van Maria;
In een eenvoudige stal hebben we zijn geboorte gezien:
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Hoor de engelen "Vrede op aarde" zingen.
3. Hij zal nieuw licht brengen (hij zal nieuw licht brengen) naar een wereld in duisternis,
Als een heldere ster die aan de hemel schijnt;
Hij zal nieuwe hoop brengen (Hij zal nieuwe hoop brengen) aan de wachtende naties
Als hij komt regeren in zuiverheid en liefde.
Laat de aarde zich verheugen (laat de aarde zich verheugen) bij de komst van de Heiland;
Laat de hemel antwoorden met de vrolijke morgen:
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Hoor de engelen zingen «Christus is geboren»,
Hoor de engelen zingen «Christus is geboren».
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt