Hieronder staat de songtekst van het nummer Andrea , artiest - The Bunny The Bear met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Bunny The Bear
I said «Please stay next to me like you said you’d do.»
But you always do what you want to do
I saw the flame in your eye, it was turning blue
That’s what love will do, yes, that’s what lust always does
I saw the shame on your heart start to pull you through
Back to the depths of this hell where we bury ourselves
Romance.
That’s what we call romance
Andrea, we’re fine.
Just put your hand in mine
I know we’re worth the fight
We’re still young, but not this time
We’re running out of life
If this is goodbye, well I swear I understand
I bit off more than I could chew
I tried to fly but couldn’t land
I swore I’d follow you to hell and back if that was in your plan
Well, my god, I can’t believe I really used that line again
Just let go of me
Romance.
That’s what we call romance
Andrea, we’re fine.
Just put your hand in mine
I know we’re worth the fight
We’re still young, but not this time
We’re running out of life
Andrea, we’re fine.
Just put your hand in mine
I know we’re worth the fight
We’re still young, but not this time
We’re running out of life
And I’ve never been great with words at times like these
Where everything sparks, everything flames and everything inevitably ends
And as much as I’d like to lie, or better yet, say everything that’s on my mind…
I force myself to believe the things you say
What if I can’t?
Andrea, we’re fine.
Or are we out of time?
I know we’re worth the fight
I may not make it out alive
Ik zei: "Blijf alsjeblieft naast me zoals je zei dat je zou doen."
Maar je doet altijd wat je wilt doen
Ik zag de vlam in je oog, het werd blauw
Dat is wat liefde zal doen, ja, dat is wat lust altijd doet
Ik zag de schaamte op je hart je erdoorheen trekken
Terug naar de diepten van deze hel waar we onszelf begraven
Romantiek.
Dat is wat we romantiek noemen
Andrea, het gaat goed met ons.
Leg gewoon je hand in de mijne
Ik weet dat we het gevecht waard zijn
We zijn nog jong, maar deze keer niet
We hebben bijna geen leven meer
Als dit vaarwel is, nou, ik zweer dat ik het begrijp
Ik beet meer af dan ik kon kauwen
Ik probeerde te vliegen, maar kon niet landen
Ik heb gezworen dat ik je zou volgen naar de hel en terug als dat in je plan was
Nou, mijn god, ik kan niet geloven dat ik die regel echt weer heb gebruikt
Laat me gewoon los
Romantiek.
Dat is wat we romantiek noemen
Andrea, het gaat goed met ons.
Leg gewoon je hand in de mijne
Ik weet dat we het gevecht waard zijn
We zijn nog jong, maar deze keer niet
We hebben bijna geen leven meer
Andrea, het gaat goed met ons.
Leg gewoon je hand in de mijne
Ik weet dat we het gevecht waard zijn
We zijn nog jong, maar deze keer niet
We hebben bijna geen leven meer
En ik ben nooit zo goed geweest met woorden op dit soort momenten
Waar alles vonkt, alles vlamt en alles onvermijdelijk eindigt
En hoe graag ik ook zou willen liegen, of beter nog, alles zeggen wat in me opkomt...
Ik dwing mezelf om de dingen te geloven die je zegt
Wat als ik dat niet kan?
Andrea, het gaat goed met ons.
Of hebben we geen tijd meer?
Ik weet dat we het gevecht waard zijn
Ik kom er misschien niet levend uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt