Hieronder staat de songtekst van het nummer The Apl Song , artiest - Black Eyed Peas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Black Eyed Peas
Nais kong ipamahagi ang mga kwento
Ng mga pangyayaring nagaganap
Sa lupang pinangako
Yo, Everyplace got a ghetto and this is my version of it.
Check it out…
Listen closely y’all, I got a story to tell
A version of my ghetto where life’s felt for real
Some would call it hell but to me it was heaven
God gave me the grace, amazin' ways of living
How would you feel if you had to catch a meal?
Build a hut to live and to eat and chill in.
Having to pump the water outta the ground
The way we put it down utilizing what is around
Like land for farming, river for fishing
Everyone helpin' each other whenever they can
We makin' it happen, from nothin' to somethin'
That’s how we be survivin' back in my homeland
Lapit mga kaibigan at makinig kayo (Listen up, y’all)
Ako’y may dala-dalang balita galing sa bayan ko (Listen closely, y’all)
Nais kong ipamahagi ang mga kwento
Ng mga pangyayaring nagaganap
Sa lupang pinangako
Yo, its been a while but…
I been back home to my homeland, (check it out) to see what’s going on Man it feels good to be back at home
And it’s been a decade, on the journey all alone
I was fourteen when I first left Philippines
I’ve been away half my life, but it felt like a dream
To be next to my mom with her home cooked meal
Man, I felt complete, my emotions I feel!
Now life has changed for me in the U. S But back at home man, life was a mess…
I guess sometimes life’s stresses gets you down
On your knees, oh brother wish I could have helped you out…
Lapit mga kaibigan at makinig kayo (Listen up, y’all)
Ako’y may dala-dalang balita galing sa bayan ko (Listen closely, y’all)
Nais kong ipamahagi ang mga kwento
Ng mga pangyayaring nagaganap
Sa lupang pinangako
Nais kong ipamahagi ang mga kwento
Ng mga pangyayaring nagaganap
Sa lupang pinangako
Yo, Everyplace heeft een getto en dit is mijn versie ervan.
Bekijken…
Luister goed, ik heb een verhaal te vertellen
Een versie van mijn getto waar het leven echt voelt
Sommigen zouden het de hel noemen, maar voor mij was het de hemel
God gaf me de genade, verbazingwekkende manieren van leven
Hoe zou je je voelen als je moest eten?
Bouw een hut om te wonen, te eten en te chillen.
Het water uit de grond moeten pompen
De manier waarop we het neerleggen met behulp van wat er in de buurt is
Zoals land voor landbouw, rivier om te vissen
Iedereen helpt elkaar wanneer ze kunnen
We laten het gebeuren, van niets naar iets
Zo overleven we terug in mijn thuisland
Lapit mga kaibigan bij makinig kayo (Luister, jullie allemaal)
Ako'y may dala-dalang balita galing sa Bayan ko (Luister goed, jullie allemaal)
Nais kong ipamahagi ang mga kwento
Ng mga pangyayaring nagaganap
Sa lupang pinangako
Yo, het is een tijdje geleden, maar...
Ik ben weer thuis geweest in mijn thuisland (kijk maar eens) om te zien wat er aan de hand is. Het voelt goed om weer thuis te zijn
En het is tien jaar geleden, helemaal alleen op reis
Ik was veertien toen ik de Filippijnen voor het eerst verliet
Ik ben mijn halve leven weggeweest, maar het voelde als een droom
Om naast mijn moeder te zijn met haar zelfgemaakte maaltijd
Man, ik voelde me compleet, mijn emoties voel ik!
Nu is het leven voor mij veranderd in de VS. Maar thuis, man, het leven was een puinhoop...
Ik denk dat de stress van het leven je soms neerslachtig maakt
Op je knieën, oh broer wou dat ik je had kunnen helpen...
Lapit mga kaibigan bij makinig kayo (Luister, jullie allemaal)
Ako'y may dala-dalang balita galing sa Bayan ko (Luister goed, jullie allemaal)
Nais kong ipamahagi ang mga kwento
Ng mga pangyayaring nagaganap
Sa lupang pinangako
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt