Hieronder staat de songtekst van het nummer 1981 , artiest - The Band Royale, Royale met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Band Royale, Royale
Our sunset secret’s everywhere
In her eyes
And every strand of her hair
Seductive as sin
But we can’t begin again
No no
She hides her fears in her lover’s head
Lives out her fears in her lover’s bed
All the while, in her own style
She’s in love with a shadow
She just wants to feel God’s breath
Moving through her years
Moving her to tears
Sometimes being used
Is better than being nothing at all
Like it was 1981
And I was driving you home
We could be in love
At least we could pretend
Yeah I’m awake
But just barely
You’re laying next to me
And you look me squarely in the eyes
But to my surprise
You see nothing
What’s there to see?
A walking shade, mostly a ghost
If there ever were a time
When I needed you the most
This would be it
Sometimes being used
Is better than being nothing at all
I will wait for you to find yourself
And then I’ll wait some more
I will wait for you to find yourself
And then I’ll wait some more
Like it was 1981
And I was driving you home
Yeah we could be in love
Or at least we could pretend
Ons zonsonderganggeheim is overal
In haar ogen
En elke lok van haar haar
Verleidelijk als zonde
Maar we kunnen niet opnieuw beginnen
Nee nee
Ze verbergt haar angsten in het hoofd van haar geliefde
Beleeft haar angsten in het bed van haar geliefde
Al die tijd, in haar eigen stijl
Ze is verliefd op een schaduw
Ze wil gewoon Gods adem voelen
Bewegen door haar jaren
Haar tot tranen toe bewegen
Soms gebruikt
Is beter dan helemaal niets te zijn
Alsof het 1981 was
En ik reed je naar huis
We zouden verliefd kunnen zijn
We kunnen tenminste doen alsof
Ja ik ben wakker
Maar amper
Je ligt naast me
En je kijkt me recht in de ogen
Maar tot mijn verbazing
Je ziet niets
Wat is er te zien?
Een wandelende schaduw, meestal een spook
Als er ooit een tijd was
Toen ik je het meest nodig had
Dit zou het zijn
Soms gebruikt
Is beter dan helemaal niets te zijn
Ik wacht tot je jezelf vindt
En dan wacht ik nog even af
Ik wacht tot je jezelf vindt
En dan wacht ik nog even af
Alsof het 1981 was
En ik reed je naar huis
Ja, we kunnen verliefd zijn
Of we kunnen tenminste doen alsof
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt